Hoe zeg je "laat" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “laat” is “tarde” — gebruik dit woord als je aangeeft dat iets na de verwachte of gebruikelijke tijd gebeurt, vergelijkbaar met 'het is laat' of 'ik ben laat'.
tarde
TAR-dehˈtaɾde

Voorbeelden
¡Es tarde! Tenemos que irnos.
Het is laat! We moeten gaan.
El tren llegó tarde otra vez.
De trein kwam weer te laat aan.
Más vale tarde que nunca.
Beter laat dan nooit.
Beschrijven wanneer, niet wat
Als bijwoord vertelt 'tarde' je wanneer een actie plaatsvindt. Het komt meestal na het werkwoord. Bijvoorbeeld, 'comemos tarde' (wij eten laat).
Gebruik van 'Estar' voor 'Te Laat Zijn'
Fout: “Mi amigo está tarde.”
Correctie: Zeg 'Mi amigo llega tarde' (Mijn vriend komt te laat aan) of 'Mi amigo viene con retraso' (Mijn vriend heeft vertraging). 'Tarde' beschrijft de actie, niet de toestand van de persoon.
dejen
DEH-hen (like 'day-hen')ˈde.xen

Voorbeelden
Dejen sus abrigos en el guardarropa, por favor.
Laat uw jassen alstublieft in de garderobe achter.
Espero que ellos dejen un mensaje antes de irse.
Ik hoop dat ze een bericht achterlaten voordat ze weggaan.
¡Dejen de gritar ahora mismo!
Houd onmiddellijk op met schreeuwen!
Formeel Meervoudig Bevel
'Dejen' is de formele manier om een bevel te geven aan een groep mensen (ustedes). Het vertaalt naar 'Jullie laten achter' of 'Jullie plaatsen'.
Gebruik van de Aanvoegende Wijze (Subjuntivo)
Wanneer 'dejen' wordt gebruikt na werkwoorden van wens, twijfel of emotie (zoals 'querer' of 'esperar'), betekent het 'dat zij achterlaten/plaatsen'.
Verwarring in Bevelen
Fout: “Het gebruik van 'dejan' (tegenwoordige tijd, indicatief) voor een formeel bevel.”
Correctie: Gebruik altijd 'dejen' voor het formele meervoudige bevel (Ustedes), wat afkomstig is van de speciale werkwoordsvorm (subjuntivo).
atrasado
ah-trah-SAH-dohatɾaˈsaðo

Voorbeelden
Llegué diez minutos atrasado a la clase.
Ik kwam tien minuten te laat bij de les.
El tren viene muy atrasado hoy.
De trein rijdt vandaag erg laat.
Estoy un poco atrasado con el trabajo de la universidad.
Ik loop een beetje achter met mijn studie.
Komt overeen met het persoon of ding
Omdat dit woord een bijvoeglijk naamwoord is, verandert de uitgang om te passen bij wie of wat je bespreekt. Gebruik 'atrasada' voor een vrouwelijk persoon of een vrouwelijk object, en voeg een 's' toe voor meervoud.
Gebruik met 'estar'
Als je het hebt over te laat zijn voor een specifieke gebeurtenis, gebruik dan het werkwoord 'estar' (zijn), omdat te laat zijn een tijdelijke toestand is, geen permanente persoonlijkheidstrek.
Atrasado vs. Tarde
Fout: “Soy atrasado.”
Correctie: Estoy atrasado (Ik ben te laat) of Llegué tarde (Ik kwam te laat aan). 'Soy' impliceert dat je van nature een 'laat persoon' bent, wat in het Spaans erg vreemd klinkt.
retrasado
re-trah-SAH-dohre.tɾaˈsaðo

Voorbeelden
El vuelo a Madrid está retrasado por mal tiempo.
De vlucht naar Madrid is vertraagd vanwege slecht weer.
Mi reloj está cinco minutos retrasado.
Mijn horloge loopt vijf minuten achter.
La entrega de los materiales va muy retrasada.
De levering van de materialen is erg vertraagd.
Gebruik met Estar
Wanneer je een tijdelijke staat van achterstand op het schema beschrijft, gebruik je het werkwoord 'estar': 'El tren está retrasado' (De trein heeft nu vertraging).
Overeenkomst (Accord)
Net als de meeste Spaanse beschrijvende woorden, moet 'retrasado' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'retrasado' (mannelijk enkelvoud), 'retrasada' (vrouwelijk enkelvoud), 'retrasados' (mannelijk meervoud), 'retrasadas' (vrouwelijk meervoud).
dejad
deh-HAHDdeˈxað

Voorbeelden
¡Dejad de discutir ahora mismo!
Stop nu met ruziën!
Dejad las maletas en la entrada y subid.
Laat de koffers bij de ingang achter en kom naar boven.
Dejad que os explique lo que pasó.
Laat me jullie uitleggen wat er gebeurd is.
De Vosotros-gebiedende wijs
Deze vorm, 'dejad', is het bevel voor 'jullie' (meervoud informeel) en wordt alleen in Spanje gebruikt. Het vertelt een groep vrienden of familie wat ze moeten doen.
De bevestigende gebiedende wijs vormen
Voor -ar werkwoorden zoals 'dejar' is de bevestigende gebiedende wijs voor 'vosotros' altijd de infinitiefvorm ('dejar') waarbij de 'r' vervangen wordt door een 'd'. (dejad)
De verkeerde voornaamwoorden gebruiken
Fout: “Het gebruik van 'dejad' wanneer je tegen mensen in Latijns-Amerika spreekt.”
Correctie: In Latijns-Amerika gebruikt u 'dejen' (de 'ustedes' gebiedende wijs) in plaats van 'dejad', zelfs voor informele groepen.
permite
pehr-MEE-tehpeɾˈmite

Voorbeelden
La tarjeta de crédito le permite pagar después.
De creditcard staat hem toe later te betalen.
Mi horario me permite ir al gimnasio todos los días.
Mijn schema staat me toe elke dag naar de sportschool te gaan.
¿El reglamento permite mascotas pequeñas en el edificio?
Staat de regel kleine huisdieren in het gebouw toe?
Het werkwoord na 'Permitir' gebruiken
Wanneer je zegt wie of wat iets mag doen, blijft het werkwoord na 'permite' meestal in de eenvoudige, onbepaalde vorm (infinitief): 'La regla permite comer fuera' (De regel staat buiten eten toe). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'De regel staat toe buiten te eten' of 'De regel laat buiten eten toe'.
Formeel versus informeel
'Permitir' is iets formeler dan 'dejar' (laten/veroorloven). Gebruik 'permite' wanneer je het hebt over officiële regels of wanneer je formeel schrijft. In het Nederlands is het verschil tussen 'toestaan' en 'laten' vergelijkbaar.
Vergeten van het voorzetsel (in het Nederlands)
Fout: “Me permite ir.”
Correctie: Nederlandse sprekers zouden dit soms vertalen als 'Het staat mij toe te gaan'. In het Spaans is er geen extra voorzetsel nodig na 'permite' om de persoon aan te duiden die de toestemming krijgt.
avanzado
ah-bahn-SAH-dohaβanˈsaðo

Voorbeelden
Mi hermano estudia en un nivel avanzado.
Mijn broer studeert op een gevorderd niveau.
Es una tecnología muy avanzada para su tiempo.
Het is een zeer geavanceerde technologie voor zijn tijd.
El abuelo ya tiene una edad avanzada.
Grootvader is al op een gevorderde leeftijd.
Overeenkomst met Zelfstandige Naamwoorden
Dit woord moet overeenkomen met het geslacht van wat je beschrijft. Gebruik 'avanzado' voor mannelijke zaken en 'avanzada' voor vrouwelijke, zoals 'una clase avanzada'.
Verbindingswerkwoord
Dit woord is de 'voltooide actie'-vorm (voltooid deelwoord) van het werkwoord 'avanzar' (vooruitgaan).
Gebruik voor 'Vroeg'
Fout: “Het gebruik van 'avanzado' om 'vroeg in de ochtend' te betekenen.”
Correctie: Gebruik 'temprano' voor vroeg; 'avanzado' impliceert juist dat het laat of ver gevorderd is, zoals 'muy avanzada la noche' (zeer laat in de nacht).
tardío
Voorbeelden
Tuvimos un invierno tardío este año.
We hadden dit jaar een late winter.
Tijdsaanduiding vs. 'Toestaan'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.






