Inklingo

Hoe zeg je "laat" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorlaatis tardegebruik dit woord als je aangeeft dat iets na de gebruikelijke of verwachte tijd gebeurt, zoals 'het is laat' of 'je komt laat'..

Dutch → Spaans

tarde

/TAR-deh//ˈtaɾde/

adverbiumA1neutraal
Gebruik dit woord als je aangeeft dat iets na de gebruikelijke of verwachte tijd gebeurt, zoals 'het is laat' of 'je komt laat'.
Een teleurgesteld figuur dat op een leeg perron staat en een felgekleurde trein snel ziet wegrijden in de verte, wat illustreert dat men te laat is aangekomen.

Voorbeelden

¡Llegaste tarde a la reunión!

Je kwam te laat bij de vergadering!

¡Es tarde! Tenemos que irnos.

Het is laat! We moeten gaan.

El tren llegó tarde otra vez.

De trein kwam weer te laat aan.

Más vale tarde que nunca.

Beter laat dan nooit.

Beschrijven wanneer, niet wat

Als bijwoord vertelt 'tarde' je wanneer een actie plaatsvindt. Het komt meestal na het werkwoord. Bijvoorbeeld, 'comemos tarde' (wij eten laat).

Gebruik van 'Estar' voor 'Te Laat Zijn'

Fout:Mi amigo está tarde.

Correctie: Zeg 'Mi amigo llega tarde' (Mijn vriend komt te laat aan) of 'Mi amigo viene con retraso' (Mijn vriend heeft vertraging). 'Tarde' beschrijft de actie, niet de toestand van de persoon.

retrasado

/re-trah-SAH-doh//re.tɾaˈsaðo/

adjectiefA2neutraal
Gebruik dit woord om aan te geven dat iets (vaak een vlucht of trein) vertraging heeft en later zal aankomen dan gepland.
Een felrode passagierstrein die stilstaat op de rails net buiten een groot, druk perron, wat duidt op een vertraging.

Voorbeelden

El tren a Barcelona está retrasado.

De trein naar Barcelona heeft vertraging.

El vuelo a Madrid está retrasado por mal tiempo.

De vlucht naar Madrid is vertraagd vanwege slecht weer.

Mi reloj está cinco minutos retrasado.

Mijn horloge loopt vijf minuten achter.

La entrega de los materiales va muy retrasada.

De levering van de materialen is erg vertraagd.

Gebruik met Estar

Wanneer je een tijdelijke staat van achterstand op het schema beschrijft, gebruik je het werkwoord 'estar': 'El tren está retrasado' (De trein heeft nu vertraging).

Overeenkomst (Accord)

Net als de meeste Spaanse beschrijvende woorden, moet 'retrasado' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'retrasado' (mannelijk enkelvoud), 'retrasada' (vrouwelijk enkelvoud), 'retrasados' (mannelijk meervoud), 'retrasadas' (vrouwelijk meervoud).

dejad

/deh-HAHD//deˈxað/

werkwoordA2informeel
Dit is de 'vosotros'-vorm van het werkwoord 'dejar' in de gebiedende wijs, en betekent 'stop met' of 'houd op met'.
Een kleurrijke boekenillustratie die een groot, vriendelijk personage toont dat een eenvoudige houten poort openhoudt, waardoor drie kleinere personages ongehinderd door de opening kunnen lopen.

Voorbeelden

¡Dejad de hacer ruido!

Stop met lawaai maken!

¡Dejad de discutir ahora mismo!

Stop nu met ruziën!

Dejad las maletas en la entrada y subid.

Laat de koffers bij de ingang achter en kom naar boven.

Dejad que os explique lo que pasó.

Laat me jullie uitleggen wat er gebeurd is.

De Vosotros-gebiedende wijs

Deze vorm, 'dejad', is het bevel voor 'jullie' (meervoud informeel) en wordt alleen in Spanje gebruikt. Het vertelt een groep vrienden of familie wat ze moeten doen.

De bevestigende gebiedende wijs vormen

Voor -ar werkwoorden zoals 'dejar' is de bevestigende gebiedende wijs voor 'vosotros' altijd de infinitiefvorm ('dejar') waarbij de 'r' vervangen wordt door een 'd'. (dejad)

De verkeerde voornaamwoorden gebruiken

Fout:Het gebruik van 'dejad' wanneer je tegen mensen in Latijns-Amerika spreekt.

Correctie: In Latijns-Amerika gebruikt u 'dejen' (de 'ustedes' gebiedende wijs) in plaats van 'dejad', zelfs voor informele groepen.

permite

pehr-MEE-teh/peɾˈmite/

werkwoordA2neutraal
Gebruik dit woord (de 3e persoon enkelvoud van 'permitir') als je wilt zeggen dat iets iets toestaat of mogelijk maakt.
Een vriendelijke bewaker in uniform staat naast een wijd open houten poort en gebaart met een open hand naar een klein kind om door te lopen, wat het verlenen van toestemming symboliseert.

Voorbeelden

Este pase te permite entrar gratis.

Deze pas staat je toe gratis binnen te komen.

La tarjeta de crédito le permite pagar después.

De creditcard staat hem toe later te betalen.

Mi horario me permite ir al gimnasio todos los días.

Mijn schema staat me toe elke dag naar de sportschool te gaan.

¿El reglamento permite mascotas pequeñas en el edificio?

Staat de regel kleine huisdieren in het gebouw toe?

Het werkwoord na 'Permitir' gebruiken

Wanneer je zegt wie of wat iets mag doen, blijft het werkwoord na 'permite' meestal in de eenvoudige, onbepaalde vorm (infinitief): 'La regla permite comer fuera' (De regel staat buiten eten toe). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'De regel staat toe buiten te eten' of 'De regel laat buiten eten toe'.

Formeel versus informeel

'Permitir' is iets formeler dan 'dejar' (laten/veroorloven). Gebruik 'permite' wanneer je het hebt over officiële regels of wanneer je formeel schrijft. In het Nederlands is het verschil tussen 'toestaan' en 'laten' vergelijkbaar.

Vergeten van het voorzetsel (in het Nederlands)

Fout:Me permite ir.

Correctie: Nederlandse sprekers zouden dit soms vertalen als 'Het staat mij toe te gaan'. In het Spaans is er geen extra voorzetsel nodig na 'permite' om de persoon aan te duiden die de toestemming krijgt.

avanzado

/ah-bahn-SAH-doh//aβanˈsaðo/

adjectiefB1neutraal
Gebruik dit woord om een gevorderd niveau aan te duiden, bijvoorbeeld in een studie, cursus of vaardigheid.
Een kleurrijke illustratie van een bergbeklimmer die de hoge, besneeuwde top bereikt terwijl anderen nog aan de voet staan.

Voorbeelden

Ella habla español a un nivel avanzado.

Zij spreekt Spaans op een gevorderd niveau.

Mi hermano estudia en un nivel avanzado.

Mijn broer studeert op een gevorderd niveau.

Es una tecnología muy avanzada para su tiempo.

Het is een zeer geavanceerde technologie voor zijn tijd.

El abuelo ya tiene una edad avanzada.

Grootvader is al op een gevorderde leeftijd.

Overeenkomst met Zelfstandige Naamwoorden

Dit woord moet overeenkomen met het geslacht van wat je beschrijft. Gebruik 'avanzado' voor mannelijke zaken en 'avanzada' voor vrouwelijke, zoals 'una clase avanzada'.

Verbindingswerkwoord

Dit woord is de 'voltooide actie'-vorm (voltooid deelwoord) van het werkwoord 'avanzar' (vooruitgaan).

Gebruik voor 'Vroeg'

Fout:Het gebruik van 'avanzado' om 'vroeg in de ochtend' te betekenen.

Correctie: Gebruik 'temprano' voor vroeg; 'avanzado' impliceert juist dat het laat of ver gevorderd is, zoals 'muy avanzada la noche' (zeer laat in de nacht).

Verwarring tussen 'tarde' en 'retrasado'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'tarde' (laat in algemene zin) met 'retrasado' (vertraging hebben). Gebruik 'tarde' voor persoonlijke aankomsten of algemene tijdsindicaties, en 'retrasado' specifiek voor vertragingen van transportmiddelen of geplande gebeurtenissen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.