Hoe zeg je "aandeel" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “aandeel” is “acción” — gebruik 'acción' als je het hebt over een aandeel in een bedrijf op de financiële markt, zoals aandelen die je kunt kopen of verkopen..
acción
Voorbeelden
Compró cien acciones de la compañía de tecnología.
Hij kocht honderd aandelen van het technologiebedrijf.
parte
/PAR-teh//ˈpaɾte/

Voorbeelden
Mi parte del trabajo fue investigar.
Mijn aandeel in het werk was onderzoeken.
La primera parte de la película fue un poco lenta.
Het eerste deel van de film was een beetje traag.
Quiero una parte del pastel de chocolate.
Ik wil een stuk van de chocoladetaart.
Esa es mi parte favorita de la canción.
Dat is mijn favoriete deel van het lied.
Altijd Vrouwelijk: 'la parte'
Hoewel het eindigt op '-e', is dit woord bijna altijd vrouwelijk. Onthoud dat je 'la', 'una' en bijvoeglijke naamwoorden die op '-a' eindigen gebruikt. Bijvoorbeeld: 'la parte más bonita' (het mooiste deel).
Gebruik van 'el' in plaats van 'la'
Fout: “Me gusta el parte de atrás del coche.”
Correctie: Me gusta la parte de atrás del coche. Tenzij je 'officieel verslag' bedoelt, gebruik je altijd 'la' bij deze betekenis.
participación
Voorbeelden
Ella tiene una participación del diez por ciento en la empresa.
Zij heeft een aandeel van tien procent in het bedrijf.
De kern van het verschil
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
