Inklingo

Hoe zeg je "aanwezigheid" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooraanwezigheidis presenciagebruik dit woord als je fysieke aanwezigheid op een specifieke locatie of bij een gebeurtenis bedoelt..

Dutch → Spaans

presencia

preh-SEN-syah/pɾeˈsen.sja/

nounA2general
Gebruik dit woord als je fysieke aanwezigheid op een specifieke locatie of bij een gebeurtenis bedoelt.
Een vriendelijke beer die in het midden van een rustieke houten hut staat, wat fysieke aanwezigheid op een specifieke locatie illustreert.

Voorbeelden

Confirmaron su presencia en la boda.

Ze bevestigden hun aanwezigheid op de bruiloft.

Noté la presencia de alguien detrás de mí.

Ik merkte iemands aanwezigheid achter me op.

La policía aumentó su presencia en las calles.

De politie verhoogde haar aanwezigheid op straat.

Geslacht Herinnering

Hoewel het eindigt op '-a', is 'presencia' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus je gebruikt 'la' (la presencia). Dit is anders dan in het Nederlands, waar de meeste zelfstandige naamwoorden 'de' gebruiken, tenzij ze specifiek vrouwelijk zijn.

asistencia

ah-sees-TEN-see-ah/a.sisˈten.sja/

nounA1general
Kies dit woord als het gaat om de aanwezigheid bij een evenement, zoals een les of vergadering, vaak in de context van het bijwonen of registreren van deelname.
Een kleurrijke boekillustratie met drie diverse mensen die op stoelen zitten en naar een klein podium kijken, wat hun aanwezigheid bij een evenement aangeeft.

Voorbeelden

La profesora pasó lista para verificar la asistencia.

De lerares noemde de namen om de aanwezigheid te controleren.

Su asistencia al evento fue muy apreciada.

Uw aanwezigheid bij het evenement werd zeer gewaardeerd.

Tenemos que mejorar nuestro índice de asistencia.

We moeten ons aanwezigheidspercentage verbeteren.

Regel voor Vrouwelijke Zelfstandige Naamwoorden

Hoewel het eindigt op '-a', onthoud dat 'asistencia' altijd vrouwelijk is. Je moet 'la asistencia' (de aanwezigheid) en 'mucha asistencia' (veel aanwezigheid) gebruiken. In het Nederlands is 'aanwezigheid' ook vrouwelijk ('de aanwezigheid'), wat helpt bij de herkenning.

Verwarring tussen 'Asistencia' en 'Atender'

Fout:Het werkwoord 'atender' (helpen/bijwonen) gebruiken wanneer je 'aanwezig zijn bij' bedoelt ('asistir').

Correctie: Gebruik 'asistir' (aanwezig zijn bij) om aan te geven dat je ergens bent geweest. 'Atender' betekent 'helpen' of 'aandacht schenken aan'. Correct: 'Asistí a la clase.' (Ik was aanwezig bij de les.) Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'assisteren' vaak 'helpen' betekent, terwijl 'bijwonen' voor aanwezigheid staat.

participación

nounA2general
Gebruik dit woord wanneer je de actieve deelname of bijdrage van iemand aan een activiteit, zoals een vergadering, benadrukt.

Voorbeelden

Gracias por su participación en la reunión de hoy.

Bedankt voor uw participatie in de vergadering van vandaag.

compañía

nounA2general
Dit woord gebruik je als je het gezelschap of het samenzijn met iemand bedoelt, en niet zozeer de fysieke aanwezigheid op een specifieke plek.

Voorbeelden

Gracias por tu compañía, me siento mucho mejor.

Bedankt voor je gezelschap, ik voel me veel beter.

Presencia vs. Asistencia

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'presencia' en 'asistencia'. 'Presencia' verwijst naar het simpelweg ergens zijn, terwijl 'asistencia' specifiek de aanwezigheid bij een georganiseerd evenement (zoals een les of vergadering) impliceert, vaak met een vorm van registratie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.