Hoe zeg je "bezit" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “bezit” is “posesión” — gebruik 'posesión' voor de handeling van het fysiek hebben of in controle zijn van iets, zoals een huis of land. Het kan ook verwijzen naar het feit van eigendom.
posesión
Voorbeelden
La posesión de esa tierra ha sido disputada por años.
Het bezit van dat land wordt al jaren betwist.
propiedad
proh-pee-eh-DAHDpɾo.pjeˈðað

Voorbeelden
Quiero comprar una propiedad pequeña cerca del mar.
Ik wil graag een klein eigendom kopen vlak bij de zee.
Esa es nuestra propiedad; la compramos el año pasado.
Dat is ons eigendom; we hebben het vorig jaar gekocht.
Necesitamos los documentos que confirmen la propiedad del coche.
We hebben de documenten nodig die het eigendomsrecht van de auto bevestigen.
Geslachtcontrole
Hoewel het eindigt op '-d', is 'propiedad' altijd een vrouwelijk woord. Gebruik dus 'la propiedad' of 'una propiedad'.
tiene
tyeh-nehˈtjene

Voorbeelden
Él tiene un perro negro.
Hij heeft een zwarte hond.
La casa tiene un jardín grande.
Het huis heeft een grote tuin.
Usted tiene una llamada importante.
U (formeel) heeft een belangrijk telefoontje.
'Tener' is een Onregelmatige Werkwoord
Het werkwoord 'tener' (hebben) verandert van spelling in veel vormen. 'Tiene' heeft een '-ie-' verandering, en de 'yo'-vorm is 'tengo'.
Bezitten versus Bestaan
Fout: “Om te zeggen 'er is een boek', zeggen sommige leerlingen 'Tiene un libro.'”
Correctie: Gebruik 'Hay un libro.' 'Tiene' betekent dat een specifiek persoon of ding het *heeft*, terwijl 'hay' betekent dat het gewoon bestaat.
posesión
Voorbeelden
Vendió todas sus posesiones para iniciar una nueva vida.
Hij verkocht al zijn bezittingen om een nieuw leven te beginnen.
participación
Voorbeelden
Ella tiene una participación del diez por ciento en la empresa.
Zij heeft een aandeel van tien procent in het bedrijf.
pertenencia
per-te-nen-syahpeɾteˈnensja

Voorbeelden
La pertenencia de estas tierras ha sido debatida por años.
Het eigendom van deze gronden is al jaren onderwerp van discussie.
El museo reclama la pertenencia del cuadro.
Het museum claimt het eigendom van het schilderij.
Se debe verificar la pertenencia de los objetos encontrados.
Het eigendom van de gevonden voorwerpen moet worden geverifieerd.
Abstract vs. Concreet
In het enkelvoud verwijst 'pertenencia' naar het concept van eigendom. Als je wilt praten over je fysieke spullen (sleutels, telefoon, etc.), moet je het meervoud 'pertenencias' gebruiken.
Enkelvoud vs. Meervoud
Fout: “Recogí mi pertenencia.”
Correctie: Recogí mis pertenencias. (Gebruik de meervoudsvorm als je verwijst naar fysieke bezittingen.)
atributo
ah-tree-BOO-toha.tɾi.ˈβu.to

Voorbeelden
La paciencia es su mejor atributo.
Geduld is haar beste eigenschap.
El liderazgo es un atributo esencial para este trabajo.
Leiderschap is een essentieel attribuut voor deze baan.
Los historiadores analizan cada atributo de la estatua.
Historici analyseren elk kenmerk van het standbeeld.
Geslacht en Getal
Zelfs als de eigenschap die je beschrijft vrouwelijk is (zoals 'paciencia'), blijft het woord 'atributo' mannelijk. Je zegt: 'La paciencia es un atributo'.
Verwarring met het Werkwoord
Fout: “Gebruik 'yo atributo' om 'ik schrijf toe' te betekenen.”
Correctie: Het werkwoord is 'atribuir'. Om 'ik schrijf toe' te zeggen, gebruik je 'yo atribuyo'.
Posesión vs. Propiedad
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



