Inklingo

Hoe zeg je "grondgebied" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorgrondgebiedis territoriogebruik 'territorio' wanneer je verwijst naar een geografisch afgebakend gebied, zoals een land, een provincie of een beheersgebied, vaak met politieke of natuurlijke grenzen..

Dutch → Spaans

territorio

/teh-ree-TOH-ryoh//te.riˈto.rjo/

nounA2general
Gebruik 'territorio' wanneer je verwijst naar een geografisch afgebakend gebied, zoals een land, een provincie of een beheersgebied, vaak met politieke of natuurlijke grenzen.
Een eenvoudige illustratie die een heldergroen landschap toont dat duidelijk wordt gescheiden door een houten hek dat over de grond loopt, wat een afgebakend geografisch territorium symboliseert.

Voorbeelden

El ejército defendió el territorio nacional con valentía.

Het leger verdedigde het nationale grondgebied met moed.

Este río marca la frontera natural del territorio nacional.

Deze rivier vormt de natuurlijke grens van het nationale territorium.

Los leones defienden su territorio de otros animales.

Leeuwen verdedigen hun territorium tegen andere dieren.

El presidente visitó todos los territorios de la provincia.

De president bezocht alle gebieden (of territoria) van de provincie.

Regel voor Mannelijke Zelfstandige Naamwoorden

Hoewel veel Spaanse woorden die eindigen op '-a' vrouwelijk zijn, zijn woorden die eindigen op '-o' zoals 'territorio' bijna altijd mannelijk en vereisen ze 'el' of 'un' ervoor. Dit is anders dan in het Nederlands, waar de meeste zelfstandige naamwoorden 'de' gebruiken, ongeacht de uitgang.

Het Verkeerde Lidwoord Gebruiken

Fout:La territorio es grande.

Correctie: El territorio es grande. Vergeet niet het mannelijke lidwoord 'el' te gebruiken, in tegenstelling tot het Nederlandse 'het territorium'.

posesión

nounB1general
Gebruik 'posesión' wanneer 'grondgebied' verwijst naar eigendom of bezit, iets dat iemand in bezit heeft of beheert, vergelijkbaar met 'bezitting'.

Voorbeelden

El rey reclamó la posesión de las tierras recién descubiertas.

De koning claimde het bezit van de nieuw ontdekte landen.

Territorio versus Posesión

De meest gemaakte fout is het verwarren van een politiek of geografisch gebied ('territorio') met persoonlijk eigendom ('posesión'). Denk eraan dat 'territorio' vaak grotere, officiële gebieden aanduidt, terwijl 'posesión' meer op individueel bezit slaat.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.