Inklingo

Hoe zeg je "eigendom" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooreigendomis propiedadgebruik 'propiedad' als je verwijst naar een fysiek stuk grond, een gebouw, of een algemene bezitting, zoals een huis of appartement dat je bezit.

propiedad🔊A2

Gebruik 'propiedad' als je verwijst naar een fysiek stuk grond, een gebouw, of een algemene bezitting, zoals een huis of appartement dat je bezit.

Meer leren →
posesiónA2

Gebruik 'posesión' wanneer je het hebt over het feitelijke bezit van iets, of het nu een object of een stuk land is, vooral als er discussie is over wie het rechtmatig bezit.

Meer leren →
bienes🔊B1

Gebruik 'bienes' (meervoud) om te verwijzen naar alle bezittingen, activa of eigendommen van een persoon, vaak in een formele of juridische context zoals bij een erfenis.

Meer leren →
posesionesB1

Gebruik 'posesiones' (meervoud) om te verwijzen naar de persoonlijke bezittingen of spullen die iemand heeft, zoals meubels, kleding of persoonlijke objecten.

Meer leren →
finca🔊A2

Gebruik 'finca' specifiek voor een landgoed, boerderij of landelijk eigendom, vaak met bijbehorende gebouwen en grond.

Meer leren →
pertenencia🔊B2

Gebruik 'pertenencia' om de juridische of formele staat van eigendom aan te duiden, de wettelijke claim die je hebt op iets.

Meer leren →
Dutch → Spaans

propiedad

proh-pee-eh-DAHDpɾo.pjeˈðað

nounA2general
Gebruik 'propiedad' als je verwijst naar een fysiek stuk grond, een gebouw, of een algemene bezitting, zoals een huis of appartement dat je bezit.
Een eenvoudig rood huis met een schoorsteen op een groene, grasrijke heuvel, wat eigendom symboliseert.

Voorbeelden

Quiero comprar una propiedad pequeña cerca del mar.

Ik wil graag een klein eigendom kopen vlak bij de zee.

Esa es nuestra propiedad; la compramos el año pasado.

Dat is ons eigendom; we hebben het vorig jaar gekocht.

Necesitamos los documentos que confirmen la propiedad del coche.

We hebben de documenten nodig die het eigendomsrecht van de auto bevestigen.

Geslachtcontrole

Hoewel het eindigt op '-d', is 'propiedad' altijd een vrouwelijk woord. Gebruik dus 'la propiedad' of 'una propiedad'.

posesión

nounA2general
Gebruik 'posesión' wanneer je het hebt over het feitelijke bezit van iets, of het nu een object of een stuk land is, vooral als er discussie is over wie het rechtmatig bezit.

Voorbeelden

La posesión de esa tierra ha sido disputada por años.

Het bezit van dat land wordt al jaren betwist.

bienes

bee-EH-nessˈbjenes

nounB1formal
Gebruik 'bienes' (meervoud) om te verwijzen naar alle bezittingen, activa of eigendommen van een persoon, vaak in een formele of juridische context zoals bij een erfenis.
Een kleurrijke illustratie die een stapel verschillende huishoudelijke goederen toont, waaronder een rood boek, een gele theepot, een blauwe honkbalknuppel en een kleine groene speelgoedkist.

Voorbeelden

Todos sus bienes fueron repartidos entre sus hijos.

Al zijn goederen (activa) werden verdeeld onder zijn kinderen.

La empresa debe declarar sus bienes anualmente.

Het bedrijf moet jaarlijks zijn activa aangeven.

Solo llevaba unos pocos bienes personales en la maleta.

Hij had slechts enkele persoonlijke bezittingen in de koffer.

Altijd Meervoud voor 'Activa'

Hoewel het enkelvoud 'bien' 'goedheid' of 'welzijn' betekent, wordt, wanneer je spreekt over fysieke of financiële activa, bijna altijd de meervoudsvorm 'bienes' gebruikt.

Verwarring tussen Bien en Bienes

Fout:Het gebruik van 'tengo mucho bien' om te zeggen 'Ik heb veel spullen.'

Correctie: Gebruik 'tengo muchos bienes' of 'tengo muchas cosas.' 'Bien' betekent meestal 'goed' (bijwoord) of 'het goede' (abstract concept).

posesiones

nounB1general
Gebruik 'posesiones' (meervoud) om te verwijzen naar de persoonlijke bezittingen of spullen die iemand heeft, zoals meubels, kleding of persoonlijke objecten.

Voorbeelden

Vendió todas sus posesiones para iniciar una nueva vida.

Hij verkocht al zijn bezittingen om een nieuw leven te beginnen.

finca

FEEN-kahˈfiŋka

nounA2general
Gebruik 'finca' specifiek voor een landgoed, boerderij of landelijk eigendom, vaak met bijbehorende gebouwen en grond.
Een grote witte boerderij met een rood pannendak, gelegen op een uitgestrekt groen veld met bomen op de achtergrond.

Voorbeelden

Mis abuelos viven en una finca en las montañas.

Mijn grootouders wonen op een boerderij in de bergen.

Alquilamos una finca preciosa para celebrar la boda.

We huurden een prachtig landgoed om de bruiloft te vieren.

El administrador de fincas se encarga del mantenimiento del edificio.

De beheerder van het onroerend goed zorgt voor het onderhoud van het gebouw.

Altijd Vrouwelijk

Hoewel het geen persoon beschrijft, is 'finca' altijd vrouwelijk. Je moet 'la' of 'una' gebruiken en bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op 'a' gebruiken, zoals 'finca bonita'.

Finca vs. Casa

Terwijl een 'casa' alleen het gebouw is, impliceert een 'finca' meestal het huis EN het land waarop het staat, vooral op het platteland.

Gebruik voor stadswoningen

Fout:Vivo en una finca en el centro de Madrid.

Correctie: Vivo en un piso en el centro de Madrid.

pertenencia

per-te-nen-syahpeɾteˈnensja

nounB2formal
Gebruik 'pertenencia' om de juridische of formele staat van eigendom aan te duiden, de wettelijke claim die je hebt op iets.
Een persoon die een klein huis en een sleutel vasthoudt.

Voorbeelden

La pertenencia de estas tierras ha sido debatida por años.

Het eigendom van deze gronden is al jaren onderwerp van discussie.

El museo reclama la pertenencia del cuadro.

Het museum claimt het eigendom van het schilderij.

Se debe verificar la pertenencia de los objetos encontrados.

Het eigendom van de gevonden voorwerpen moet worden geverifieerd.

Abstract vs. Concreet

In het enkelvoud verwijst 'pertenencia' naar het concept van eigendom. Als je wilt praten over je fysieke spullen (sleutels, telefoon, etc.), moet je het meervoud 'pertenencias' gebruiken.

Enkelvoud vs. Meervoud

Fout:Recogí mi pertenencia.

Correctie: Recogí mis pertenencias. (Gebruik de meervoudsvorm als je verwijst naar fysieke bezittingen.)

Verwarring tussen 'propiedad' en 'posesión'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'propiedad' (eigendom, bezit van grond/gebouw) met 'posesión' (feitelijk bezit, het in handen hebben). Denk aan: 'propiedad' is wat je wettelijk bezit, 'posesión' is wat je feitelijk hebt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.