Inklingo

Hoe zeg je "bijstand" in het Spaans

Dutch → Spaans

asistencia

ah-sees-TEN-see-ah/a.sisˈten.sja/

nounB1neutraal
Gebruik 'asistencia' wanneer je het hebt over algemene hulp, ondersteuning of dienstverlening, zoals pechhulp of technische assistentie.
Een kleurrijke boekillustratie van een grote tekenbeer die zachtjes een kleine tekenmuis helpt om op een houten blok te klimmen, wat steun symboliseert.

Voorbeelden

Llamé al seguro para solicitar asistencia en carretera.

Ik belde de verzekering om pechhulp aan te vragen.

El hospital ofreció asistencia psicológica a las víctimas.

Het ziekenhuis bood psychologische hulp aan de slachtoffers.

Necesita la asistencia de un experto para resolver el problema.

Hij heeft de hulp van een expert nodig om het probleem op te lossen.

Hulp Koppelen aan de Ontvanger

Wanneer je aangeeft wie de hulp ontvangt, gebruik je het voorzetsel 'a' (aan/voor). Voorbeeld: 'asistencia a los damnificados' (hulp aan de getroffenen). Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'hulp aan'.

auxilio

owk-SEE-lee-oh/au̯kˈsiljo/

nounA2formeel
Gebruik 'auxilio' specifiek voor dringende hulp, vooral in medische of noodsituaties waar directe actie vereist is.
Een kleurrijke illustratie waarin één kind het handvat van een kleine rode kruiwagen vasthoudt en een ander kind helpt deze een groene heuvel op te trekken, wat algemene hulp illustreert.

Voorbeelden

Necesitamos auxilio médico urgente para el paciente.

We hebben dringende medische hulp nodig voor de patiënt.

El auxilio económico fue distribuido a todas las familias afectadas.

De economische bijstand werd verdeeld onder alle getroffen gezinnen.

Aprender primeros auxilios es muy importante.

Het leren van eerste hulp is erg belangrijk.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Onthoud dat 'auxilio' mannelijk is, dus je moet de mannelijke lidwoorden gebruiken ('el auxilio', 'un auxilio'). Dit is vergelijkbaar met hoe het in het Nederlands vaak 'de hulp' is, maar in het Spaans is het altijd mannelijk.

socorro

/soh-KOH-rroh//soˈkoro/

nounB1formeel
Gebruik 'socorro' voor officiële hulpverlening of noodhulp na een ramp, zoals door de overheid of een organisatie.
Twee vriendelijke stripfiguren werken samen om een grote, zware houten stronk op te tillen.

Voorbeelden

El gobierno envió socorro a las zonas afectadas por el terremoto.

De regering stuurde noodhulp naar de door de aardbeving getroffen gebieden.

Llamaron a la Cruz Roja para pedir socorro médico.

Ze belden het Rode Kruis om medische hulp te vragen.

Geslacht Check

'Socorro' is altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus het wordt altijd gebruikt met 'el' of 'un': 'el socorro' (de hulp).

Asistencia vs. Auxilio/Socorro

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'asistencia' in noodsituaties waar 'auxilio' (dringende hulp) of 'socorro' (officiële hulpverlening) passender is. 'Asistencia' is algemener, terwijl 'auxilio' en 'socorro' een sterkere nadruk leggen op urgentie en noodzaak.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.