socorro
“socorro” betekent “Help!” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
Help!, Nood!

📝 In Actie
¡Socorro! Me estoy ahogando, necesito un salvavidas.
A1Help! Ik verdrink, ik heb een reddingsboei nodig.
Alguien gritó '¡Socorro!' desde el edificio en llamas.
A2Iemand riep 'Help!' vanuit het brandende gebouw.
hulp, noodhulp
Ook: bijstand
📝 In Actie
El gobierno envió socorro a las zonas afectadas por el terremoto.
B1De regering stuurde noodhulp naar de door de aardbeving getroffen gebieden.
Llamaron a la Cruz Roja para pedir socorro médico.
B2Ze belden het Rode Kruis om medische hulp te vragen.
Vertaal naar het Spaans
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: socorro
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'socorro' correct als een zelfstandig naamwoord dat 'hulp' betekent?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse werkwoord *succurrere*, wat letterlijk 'onderlopen' of 'te hulp rennen' betekende, wat de onmiddellijke actie benadrukt die wordt ondernomen om iemand in nood te helpen.
Eerste vermelding: Medieval Spanish (around the 13th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'socorro' en 'ayuda'?
'Socorro' wordt bijna altijd gebruikt als uitroep (een schreeuw) voor levensbedreigende noodgevallen (brand, verdrinking, aanval). 'Ayuda' is het algemene woord voor hulp of bijstand, gebruikt in minder ernstige situaties (bijv. 'Necesito ayuda con la mudanza' – Ik heb hulp nodig met verhuizen).
Is 'socorro' een werkwoord?
Nee, 'socorro' zelf is een zelfstandig naamwoord of een uitroep. Het gerelateerde werkwoord is echter 'socorrer', wat 'helpen' of 'redden' betekent. De 'yo'-vorm van de tegenwoordige tijd van dat werkwoord is ook 'yo socorro' (ik help).

