Inklingo

parte

PAR-tehˈpaɾte

deel, stuk, aandeel

Ook: kant, rol, partij
Een kleurrijke legpuzzel waarbij een hand het laatste stukje op zijn plaats legt.

📝 In Actie

La primera parte de la película fue un poco lenta.

A1

Het eerste deel van de film was een beetje traag.

Quiero una parte del pastel de chocolate.

A1

Ik wil een stuk van de chocoladetaart.

Esa es mi parte favorita de la canción.

A2

Dat is mijn favoriete deel van het lied.

Todos deben hacer su parte del trabajo.

B1

Iedereen moet zijn deel van het werk doen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • porción (portie)
  • trozo (stuk)
  • sección (sectie)

Antoniemen

  • todo (geheel, alles)

Veelvoorkomende Collocaties

  • la mayor partehet merendeel, het grootste deel
  • formar parte dedeel uitmaken van
  • por una parteenerzijds
  • en ninguna partenergens

Idiomen & Uitdrukkingen

  • de parte denamens iemand
  • llevarse la peor partede klos zijn, het slechtste ervan afbrengen

verslag, bericht, bulletin

Een hand die een enkel vel papier vasthoudt met een eenvoudige weerkaart met een zon en een wolk.

📝 In Actie

El parte meteorológico anuncia lluvias para mañana.

B1

Het weerbericht voorspelt regen voor morgen.

Estamos esperando el parte médico para saber cómo está.

B2

We wachten op het medische verslag om te weten hoe het met hem gaat.

El soldado envió un parte desde el frente.

C1

De soldaat stuurde een bericht vanaf het front.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • el parte meteorológicohet weerbericht
  • el parte médicohet medisch verslag
  • dar el partehet verslag uitbrengen

snijd, splits, breek

Ook: vertrek
WerkwoordB1regular ir
Een hand die een rond stuk kaas met een mes netjes in twee perfecte helften snijdt op een houten plank.
infinitivepartir
gerundpartiendo
past Participlepartido

📝 In Actie

Parte el pastel en ocho trozos, por favor.

A2

Snijd de taart in acht stukken, alstublieft.

Es importante que usted parte de cero en este proyecto.

B1

Het is belangrijk dat je vanaf nul begint aan dit project.

No quiero que se parte la cuerda.

B2

Ik wil niet dat het touw breekt.

Woordverbindingen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • partir en dosin tweeën splitsen
  • partir de la base de queervan uitgaan dat

Idiomen & Uitdrukkingen

  • partir el corazóniemands hart breken

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedparte
yoparto
partes
ellos/ellas/ustedesparten
nosotrospartimos
vosotrospartís

imperfect

él/ella/ustedpartía
yopartía
partías
ellos/ellas/ustedespartían
nosotrospartíamos
vosotrospartíais

preterite

él/ella/ustedpartió
yopartí
partiste
ellos/ellas/ustedespartieron
nosotrospartimos
vosotrospartisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedparta
yoparta
partas
ellos/ellas/ustedespartan
nosotrospartamos
vosotrospartáis

imperfect

él/ella/ustedpartiera
yopartiera
partieras
ellos/ellas/ustedespartieran
nosotrospartiéramos
vosotrospartierais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "parte" in het Spaans:

aandeelberichtbulletindeelkantpartijrolsnijd

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: parte

Vraag 1 van 2

De radio-omroeper zegt: 'Y ahora, _______ meteorológico.' Welk woord vult de zin correct aan?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
artedescarteimparte
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'pars' (genitief 'partis'), wat 'deel, stuk, aandeel of zijde' betekende. De verschillende betekenissen in het Spaans zijn gegroeid vanuit deze ene wortel.

Eerste vermelding: Around the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: parteFrench: partItalian: parteEnglish: part

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'la parte' en 'el parte'?

Het zijn twee compleet verschillende woorden! 'La parte' (vrouwelijk) is heel gebruikelijk en betekent 'een deel' of 'een stuk' van iets. 'El parte' (mannelijk) is minder gebruikelijk en betekent 'een officieel verslag', zoals een weersvoorspelling of een medisch bulletin. Het kleine woordje ervoor ('la' of 'el') is de sleutel om te weten welke het is.

Heeft 'parte' te maken met 'partir'?

Jazeker. Het zelfstandig naamwoord 'la parte' (een stuk) en het werkwoord 'partir' (iets in stukken snijden) komen voort uit dezelfde Latijnse wortel. Je ziet de connectie: wanneer je iets 'partir', creëer je 'partes'.