Inklingo

Hoe zeg je "operatie" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooroperatieis operacióngebruik dit woord voor een medische ingreep, zoals een operatie aan een lichaamsdeel, of voor een algemene transactie of bedrijfsuitvoering.

operaciónA2

Gebruik dit woord voor een medische ingreep, zoals een operatie aan een lichaamsdeel, of voor een algemene transactie of bedrijfsuitvoering.

Meer leren →
cirugíaB1

Gebruik dit woord specifiek voor een medische operatie, waarbij handmatig ingegrepen wordt in het lichaam.

Meer leren →
intervenciónB1

Gebruik dit woord voor een medische ingreep die vaak minder invasief is dan een 'cirugía' of 'operación', of voor een algemene inmenging.

Meer leren →
campaña🔊B2

Gebruik dit woord voor een georganiseerde reeks acties met een specifiek doel, vaak militair of politiek van aard.

Meer leren →
operativo🔊B2

Gebruik dit woord voor een specifieke, vaak grootschalige en geplande, actie of operatie, meestal door politie of veiligheidsdiensten.

Meer leren →
maniobra🔊B1

Gebruik dit woord voor een behendige of ingewikkelde beweging, vaak met een voertuig, of voor een slimme zet in een strategische situatie.

Meer leren →
Dutch → Spaans

operación

nounA2neutraal
Gebruik dit woord voor een medische ingreep, zoals een operatie aan een lichaamsdeel, of voor een algemene transactie of bedrijfsuitvoering.

Voorbeelden

Mi abuela necesita una operación de cadera la próxima semana.

Mijn oma heeft volgende week een heupoperatie nodig.

operación

nounB1zakelijk
Gebruik dit woord voor een algemene transactie, zoals een financiële operatie of een zakelijke transactie.

Voorbeelden

La operación de compra de acciones fue muy rentable.

De transactie voor de aankoop van aandelen was zeer winstgevend.

cirugía

nounB1medisch
Gebruik dit woord specifiek voor een medische operatie, waarbij handmatig ingegrepen wordt in het lichaam.

Voorbeelden

El médico decidió que el paciente necesitaba una cirugía urgente.

De dokter besloot dat de patiënt dringende chirurgie nodig had.

intervención

nounB1medisch/neutraal
Gebruik dit woord voor een medische ingreep die vaak minder invasief is dan een 'cirugía' of 'operación', of voor een algemene inmenging.

Voorbeelden

La intervención duró tres horas pero todo salió bien.

De operatie duurde drie uur, maar alles is goed verlopen.

nounB2militair/politiek
Gebruik dit woord voor een georganiseerde reeks acties met een specifiek doel, vaak militair of politiek van aard.

Voorbeelden

La campaña militar de Napoleón en Rusia fue desastrosa.

De militaire campagne van Napoleon in Rusland was desastreus.

operativo

oh-peh-rah-TEE-bohopeɾaˈtiβo

nounB2politie/militair
Gebruik dit woord voor een specifieke, vaak grootschalige en geplande, actie of operatie, meestal door politie of veiligheidsdiensten.
Een groep hulpverleners in oranje hesjes die samen rond een tafel met een kaart staan.

Voorbeelden

El operativo policial detuvo a los sospechosos.

De politieoperatie arresteerde de verdachten.

Hubo un gran operativo de limpieza tras el concierto.

Er was een grote schoonmaakactie na het concert.

El gobierno lanzó un operativo de rescate en la montaña.

De regering lanceerde een reddingsoperatie in de bergen.

Altijd Mannelijk

Wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt en 'een operatie/actie' betekent, is het altijd mannelijk: 'el operativo' of 'un operativo'.

Operatie vs. Operativo

Fout:Gebruik 'operativo' niet voor wiskundige of medische operaties.

Correctie: Gebruik 'operación' voor '2+2' of 'hartchirurgie'. Gebruik 'operativo' voor een gecoördineerde groepsactie zoals een zoektocht.

maniobra

mah-nyoh-brahmaˈnjo.βɾa

nounB1neutraal
Gebruik dit woord voor een behendige of ingewikkelde beweging, vaak met een voertuig, of voor een slimme zet in een strategische situatie.
Een kleine blauwe auto die voorzichtig door een reeks feloranje kegels op een grijze weg stuurt.

Voorbeelden

El conductor hizo una maniobra brusca para evitar el accidente.

De bestuurder maakte een plotselinge manoeuvre om het ongeluk te vermijden.

El barco realizó una maniobra de atraque perfecta.

Het schip voerde een perfecte aanlegmanoeuvre uit.

Es importante conocer la maniobra de Heimlich en caso de emergencia.

Het is belangrijk om de Heimlich-manoeuvre te kennen in geval van nood.

Altijd Vrouwelijk

Hoewel het 'obra' (werk) bevat, is 'maniobra' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Je moet er 'la' of 'una' bij gebruiken.

De Beweging Beschrijven

Bijvoeglijke naamwoorden zoals 'peligrosa' (gevaarlijk) of 'rápida' (snel) volgen meestal op het woord 'maniobra' om te beschrijven wat voor soort beweging werd gemaakt.

Geslachtsfout

Fout:El maniobra fue difícil.

Correctie: La maniobra fue difícil. (Zelfstandige naamwoorden die eindigen op 'a' zijn meestal vrouwelijk in het Spaans).

Medische operatie: 'operación', 'cirugía' of 'intervención'?

De meest gemaakte fout is het verwarren van de Spaanse woorden voor 'medische operatie'. 'Operación' is het meest algemene woord en kan ook voor niet-medische transacties gebruikt worden. 'Cirugía' is specifieker voor chirurgische ingrepen, terwijl 'intervención' vaak een minder ingrijpende medische procedure aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.