Inklingo

Hoe zeg je "berekening" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorberekeningis cálculogebruik 'cálculo' als je het hebt over het resultaat van een concrete wiskundige bewerking, zoals optellen of vermenigvuldigen, of een snelle schatting die op cijfers is gebaseerd.

Dutch → Spaans

cálculo

nounA2algemeen
Gebruik 'cálculo' als je het hebt over het resultaat van een concrete wiskundige bewerking, zoals optellen of vermenigvuldigen, of een snelle schatting die op cijfers is gebaseerd.

Voorbeelden

Hice un cálculo rápido y creo que tenemos suficiente dinero.

Ik deed een snelle berekening en ik denk dat we genoeg geld hebben.

cuenta

KWEN-tahˈkwenta

nounB1algemeen
Gebruik 'cuenta' wanneer 'berekening' verwijst naar het bijhouden van iets (zoals bijhouden van hoeveelheden) of een rekenkundige taak in de zin van 'het tellen' of 'het uitrekenen' van een totaal.
Een grillig personage dat een grote, ongeordende stapel kleurrijke houten blokken telt.

Voorbeelden

He perdido la cuenta de cuántas veces te lo he dicho.

Ik ben vergeten hoe vaak ik het je heb gezegd.

Según mis cuentas, nos deben dinero.

Volgens mijn berekeningen hebben ze ons geld te goed.

La cena corre por mi cuenta.

De rekening is voor mij (mijn verantwoordelijkheid).

De Superzin: 'Darse Cuenta de'

Deze uitdrukking is ongelooflijk gebruikelijk en betekent 'zich realiseren'. Onthoud het kleine woordje 'de' dat er vaak op volgt. Bijvoorbeeld: 'Me di cuenta de que no tenía mis llaves.' (Ik realiseerde me dat ik mijn sleutels niet had.)

Realize vs. Realizar

Fout:'Realicé que era tarde.'

Correctie: 'Me di cuenta de que era tarde.' 'Realizar' lijkt op het Engelse 'realize', maar het betekent eigenlijk 'uitvoeren' of 'waarmaken'. Om 'ik realiseer me' te zeggen, gebruikt u altijd 'me doy cuenta'.

estimación

nounB1algemeen
Gebruik 'estimación' als de berekening een schatting of een benadering is, vooral van kosten, hoeveelheden of tijd.

Voorbeelden

Hicimos una estimación de los gastos para el viaje.

We hebben een schatting gemaakt van de kosten voor de reis.

operación

nounC1wiskunde, formeel
Gebruik 'operación' specifiek in een wiskundige context wanneer je het hebt over een individuele bewerking zoals optellen, aftrekken, vermenigvuldigen of delen.

Voorbeelden

La multiplicación es una operación básica.

Vermenigvuldigen is een basisberekening.

Cálculo vs. Cuenta

De meest voorkomende verwarring is tussen 'cálculo' en 'cuenta'. Gebruik 'cálculo' voor het resultaat van een wiskundige handeling of een snelle cijfermatige schatting. Gebruik 'cuenta' meer voor het bijhouden van aantallen of het proces van tellen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.