Inklingo

cuenta

rekening?in een restaurant, voor een dienst,afrekening?in een restaurant (vooral in Amerika)

KWEN-tah

/ˈkwenta/
neutralLatin AmericaSpain
Een kleine stapel munten en bankbiljetten naast een opgevouwen restaurantrekening op een tafel in een café.

De uiteindelijke rekening die na een maaltijd wordt gepresenteerd.

cuenta(Zelfstandig naamwoord)

fA1

rekening

?

in een restaurant, voor een dienst

,

afrekening

?

in een restaurant (vooral in Amerika)

📝 In Actie

La cuenta, por favor.

A1

De rekening, alstublieft.

La cuenta de la luz es muy alta este mes.

A2

De elektriciteitsrekening is deze maand erg hoog.

Pagamos la cuenta a medias.

B1

We delen de rekening.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • pedir la cuentaom de rekening te vragen
  • pagar la cuentade rekening betalen

⭐ Gebruikstips

Uw Vaste Restaurantzin

Dit is een van de eerste en meest nuttige zinnen die u zult leren. Om de aandacht van de ober te trekken, kunt u gewoon oogcontact maken en zeggen: 'La cuenta, por favor.' Het werkt overal!

Een digitale tablet met een beveiligd profielscherm met een groot slotpictogram in het midden.

Een digitaal account beveiligd met een prominent slotpictogram.

cuenta(Zelfstandig naamwoord)

fA2

rekening

?

financieel, online, e-mail

📝 In Actie

Necesito abrir una cuenta en el banco.

A2

Ik moet een rekening openen bij de bank.

¿Cuál es tu cuenta de Instagram?

A2

Wat is uw Instagram-account?

He olvidado la contraseña de mi cuenta de correo.

B1

Ik ben mijn wachtwoord voor mijn e-mailaccount vergeten.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • cuenta bancariabankrekening
  • cuenta de ahorrosspaarrekening
  • cuenta corrientebetaalrekening
  • crear una cuentaeen account aanmaken

⭐ Gebruikstips

Bank of Social Media

Deze betekenis van 'cuenta' is uw sleutelwoord voor alles wat een login of een financiële administratie vereist. Zie het als uw persoonlijke ruimte, zowel bij een bank als online.

Een grillig personage dat een grote, ongeordende stapel kleurrijke houten blokken telt.

Het kwijtraken van het overzicht tijdens het maken van een complexe berekening of telling.

cuenta(Zelfstandig naamwoord)

fB1

berekening

?

wiskunde, rekenkunde

,

telling

?

het totale aantal

Ook:

verantwoordelijkheid

?

as in 'on my account'

📝 In Actie

He perdido la cuenta de cuántas veces te lo he dicho.

B1

Ik ben vergeten hoe vaak ik het je heb gezegd.

Según mis cuentas, nos deben dinero.

B1

Volgens mijn berekeningen hebben ze ons geld te goed.

La cena corre por mi cuenta.

B2

De rekening is voor mij (mijn verantwoordelijkheid).

Woordverbindingen

Synoniemen

  • cálculo (berekening)

Idiomen & Uitdrukkingen

  • darse cuenta de (algo)zich realiseren (iets)
  • tener en cuentarekening houden met, in gedachten houden
  • caer en la cuentaplotseling beseffen, tot iemand doordringen
  • por cuenta propiaop eigen houtje, onafhankelijk

💡 Grammaticapunten

De Superzin: 'Darse Cuenta de'

Deze uitdrukking is ongelooflijk gebruikelijk en betekent 'zich realiseren'. Onthoud het kleine woordje 'de' dat er vaak op volgt. Bijvoorbeeld: 'Me di cuenta de que no tenía mis llaves.' (Ik realiseerde me dat ik mijn sleutels niet had.)

❌ Veelgemaakte Fouten

Realize vs. Realizar

Fout:'Realicé que era tarde.'

Correctie: 'Me di cuenta de que era tarde.' 'Realizar' lijkt op het Engelse 'realize', maar het betekent eigenlijk 'uitvoeren' of 'waarmaken'. Om 'ik realiseer me' te zeggen, gebruikt u altijd 'me doy cuenta'.

Een verteller vertelt levendig een magisch verhaal aan een groep geboeide luisteraars.

De daad van het vertellen (of tellen) van een verhaal.

cuenta(Werkwoord)

A1irregular (o:ue) ar

hij/zij/het telt

?

getallen

,

hij/zij/het vertelt

?

een verhaal, een feit

Ook:

u (formeel) telt/vertelt

?

talking to 'usted'

📝 In Actie

El niño cuenta hasta diez.

A1

De jongen telt tot tien.

Ella siempre me cuenta chistes muy buenos.

A2

Zij vertelt me altijd erg goede moppen.

¿Usted cuenta con tiempo libre esta tarde?

B1

Heeft u (formeel) vanmiddag tijd? (Letterlijk: Rekent u op...)

💡 Grammaticapunten

Een Vormveranderend Werkwoord

Het werkwoord 'contar' verandert van vorm in bepaalde situaties. De 'o' in de stam wordt een 'ue' in veel tegenwoordige tijdsvormen (zoals 'yo cuento', 'tú cuentas', 'él cuenta'). Merk op hoe het teruggaat naar een normale 'o' voor 'nosotros' en 'vosotros'!

⭐ Gebruikstips

Twee Taken: Tellen en Vertellen

Onthoud dat 'contar' dubbel werk doet. Het kan het tellen van getallen betekenen (uno, dos, tres...) of het vertellen van een verhaal/feit ('contar un secreto'). De situatie maakt meestal duidelijk welke betekenis bedoeld wordt.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedcuenta
yocuento
cuentas
ellos/ellas/ustedescuentan
nosotroscontamos
vosotroscontáis

imperfect

él/ella/ustedcontaba
yocontaba
contabas
ellos/ellas/ustedescontaban
nosotroscontábamos
vosotroscontabais

preterite

él/ella/ustedcontó
yoconté
contaste
ellos/ellas/ustedescontaron
nosotroscontamos
vosotroscontasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcuente
yocuente
cuentes
ellos/ellas/ustedescuenten
nosotroscontemos
vosotroscontéis

imperfect

él/ella/ustedcontara
yocontara
contaras
ellos/ellas/ustedescontaran
nosotroscontáramos
vosotroscontarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cuenta

Vraag 1 van 1

In welke zin wordt 'cuenta' gebruikt om 'account' te betekenen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'cuenta' en 'cuento'?

'Ze lijken op elkaar, maar zijn verschillend! 'Cuenta' is meestal een rekening, een account of een berekening. 'Cuento' (met een 'o' op het einde) is een verhaal of een fabel, zoals een sprookje ('cuento de hadas'). Ook is 'cuento' de 'ik'-vorm van het werkwoord 'contar' ('Yo cuento' - ik tel/vertel), terwijl 'cuenta' de 'hij/zij/het'-vorm is ('Él cuenta' - Hij telt/vertelt).

Hoe gebruik ik 'darse cuenta de' versus 'tener en cuenta'?

'Darse cuenta de' gaat over een moment van realisatie, alsof er een lampje aangaat in je hoofd: '¡Me di cuenta de que dejé las llaves en casa!' (Ik realiseerde me dat ik de sleutels thuis heb laten liggen!). 'Tener en cuenta' gaat over het bewust overwegen of onthouden van iets bij het nemen van een beslissing: 'Debes tener en cuenta el tráfico para llegar a tiempo.' (Je moet rekening houden met het verkeer om op tijd aan te komen.)