Inklingo

Hoe zeg je "missie" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voormissieis misióngebruik 'misión' voor een belangrijke taak of doel dat iemand zichzelf stelt of dat iemand moet uitvoeren, vaak met een persoonlijke of morele component.

misiónA2

Gebruik 'misión' voor een belangrijke taak of doel dat iemand zichzelf stelt of dat iemand moet uitvoeren, vaak met een persoonlijke of morele component.

Meer leren →
cometido🔊B1

Gebruik 'cometido' voor een specifieke, toegewezen taak of doel, vaak binnen een professionele of organisatorische context.

Meer leren →
operaciónB2

Gebruik 'operación' voor een gecoördineerde inspanning of actie, vaak met een specifiek, tactisch of militair doel.

Meer leren →
causa🔊B1

Gebruik 'causa' wanneer 'missie' verwijst naar een ideaal, een belangengroep of een doel waarvoor men strijdt of zich inzet.

Meer leren →
labor🔊B1

Gebruik 'labor' als 'missie' betrekking heeft op het werk of de inspanning die iemand verricht, vaak met een focus op de activiteit zelf.

Meer leren →
embajada🔊C1

Gebruik 'embajada' alleen in de specifieke context van een officiële boodschap of delegatie die ergens naartoe wordt gestuurd.

Meer leren →
Dutch → Spaans

misión

nounA2neutraal
Gebruik 'misión' voor een belangrijke taak of doel dat iemand zichzelf stelt of dat iemand moet uitvoeren, vaak met een persoonlijke of morele component.

Voorbeelden

Mi misión es ayudar a los demás.

Mijn missie is om anderen te helpen.

cometido

ko-me-TEE-doko.meˈti.ðo

nounB1neutraal
Gebruik 'cometido' voor een specifieke, toegewezen taak of doel, vaak binnen een professionele of organisatorische context.
Een vastberaden kleine ontdekkingsreiziger met een kaart die wijst naar een hoge, verre bergtop, wat een missie of doel symboliseert.

Voorbeelden

El principal cometido de la empresa es innovar.

De belangrijkste missie van het bedrijf is innoveren.

Nuestro cometido en esta reunión es tomar una decisión final.

Onze taak in deze vergadering is het nemen van een definitieve beslissing.

Fallaron en su cometido y perdieron el partido.

Ze faalden in hun doel en verloren de wedstrijd.

Geslachtcontrole

Onthoud dat dit zelfstandig naamwoord mannelijk is: el cometido. Het verandert nooit van vorm.

operación

nounB2neutraal
Gebruik 'operación' voor een gecoördineerde inspanning of actie, vaak met een specifiek, tactisch of militair doel.

Voorbeelden

La policía preparó una operación secreta para atrapar al ladrón.

De politie bereidde een geheime operatie voor om de dief te vangen.

causa

kow-sahˈkawsa

nounB1neutraal
Gebruik 'causa' wanneer 'missie' verwijst naar een ideaal, een belangengroep of een doel waarvoor men strijdt of zich inzet.
Een groep diverse individuen die schouder aan schouder staan en een grote illustratie van een groen blad omhoog houden, wat een gedeelde zaak of beweging symboliseert.

Voorbeelden

Luchamos por una buena causa.

Wij vechten voor een goed doel.

La protección del medio ambiente es su causa.

Het beschermen van het milieu is haar zaak.

labor

lah-BOHRlaˈβoɾ

nounB1neutraal
Gebruik 'labor' als 'missie' betrekking heeft op het werk of de inspanning die iemand verricht, vaak met een focus op de activiteit zelf.
Een persoon in een felgekleurd vest die met een kwast een parkbank schildert.

Voorbeelden

Su labor en la comunidad es admirable.

Hun werk in de gemeenschap is bewonderenswaardig.

Es una labor difícil pero muy necesaria.

Het is een moeilijke maar zeer noodzakelijke taak.

Reconocieron la labor de los científicos durante la crisis.

Ze erkenden het werk van de wetenschappers tijdens de crisis.

Onverwacht geslacht

Hoewel dit woord eindigt op '-r' (wat meestal voor mannelijke woorden geldt), is 'labor' vrouwelijk. Je moet dus 'la labor' of 'una labor' zeggen.

Labor vs. Trabajo

Gebruik 'trabajo' voor je baan of werkplek. Gebruik 'labor' voor de specifieke inspanning, de impact van je werk, of een humanitaire missie.

Geslachtverwarring

Fout:Me gusta el labor que haces.

Correctie: Me gusta la labor que haces. 'Labor' is altijd vrouwelijk in het Spaans.

embajada

em-ba-HAH-dahembaˈxaða

nounC1formeel
Gebruik 'embajada' alleen in de specifieke context van een officiële boodschap of delegatie die ergens naartoe wordt gestuurd.
Een bode in uniform die formeel een grote, officieel verzegelde rol aan een andere persoon overhandigt, wat een officiële communicatie vertegenwoordigt.

Voorbeelden

El mensajero llevaba una embajada urgente del rey al parlamento.

De boodschapper bracht een dringende boodschap van de koning naar het parlement.

Cumplió su embajada de paz con sumo cuidado.

Hij volbracht zijn vredesmissie met uiterste zorg.

De meest gemaakte fout: 'misión' vs. 'cometido'

Beginners verwarren vaak 'misión' en 'cometido'. Onthoud dat 'misión' vaak een persoonlijker of idealistischer doel aangeeft, terwijl 'cometido' meer verwijst naar een concrete, opgedragen taak binnen een structuur.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.