Inklingo

Hoe zeg je "taak" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voortaakis tareagebruik 'tarea' voor een specifieke, vaak dagelijkse, klus of karwei die gedaan moet worden, zoals huiswerk of een specifieke werkopdracht..

Dutch → Spaans

tarea

/tah-REH-ah//taˈɾea/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'tarea' voor een specifieke, vaak dagelijkse, klus of karwei die gedaan moet worden, zoals huiswerk of een specifieke werkopdracht.
Een vrolijk persoon die een bezem en stoffer gebruikt om stof van een vloer te vegen, duidelijk bezig met een huishoudelijke taak.

Voorbeelden

Mi tarea de hoy es llamar al banco y pagar las cuentas.

Mijn taak vandaag is de bank bellen en de rekeningen betalen.

Las tareas domésticas son responsabilidad de todos en la casa.

Huishoudelijke klusjes zijn ieders verantwoordelijkheid in huis.

comisión

zelfstandig naamwoordA2informeel
Gebruik 'comisión' voor een snelle, informele opdracht of 'boodschap' die je ergens naartoe moet doen.

Voorbeelden

Tengo que hacer una comisión al centro antes de comer.

Ik moet voor de lunch nog een boodschap in het centrum doen.

encargo

en-CAR-go/enˈkaɾ.ɣo/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'encargo' voor een specifiekere opdracht of 'klus' die je krijgt van iemand, vaak met een duidelijk doel.
Een vrolijk konijn overhandigt een opgerolde blauwdruk, vastgebonden met een rood lint, aan een lachende vos, wat de overdracht van een opdracht of taak symboliseert.

Voorbeelden

Mi jefe me dio el encargo de organizar la reunión.

Mijn baas gaf mij de opdracht om de vergadering te organiseren.

¿Puedes hacer un encargo por mí? Necesito ir al banco.

Kun je een boodschap voor me doen? Ik moet naar de bank.

El pintor terminó el encargo de la familia real.

De schilder voltooide de commissie voor de koninklijke familie.

Regel voor Mannelijke Zelfstandige Naamwoorden

Aangezien 'encargo' eindigt op -o, is het een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik altijd het mannelijke lidwoord 'el' of 'un' ervoor.

Verwarring tussen 'encargo' en 'cargo'

Fout:Het gebruik van 'cargo' (functie/functietitel) wanneer je 'encargo' (specifieke taak) bedoelt.

Correctie: Als je het hebt over een specifieke plicht of taak, gebruik dan 'encargo'. Als je het hebt over een permanente functietitel (zoals 'manager'), gebruik dan 'cargo'.

cometido

/ko-me-TEE-do//ko.meˈti.ðo/

zelfstandig naamwoordB1formeel
Gebruik 'cometido' voor een belangrijkere plicht, verantwoordelijkheid of missie, vaak op professioneel of organisatorisch niveau.
Een vastberaden kleine ontdekkingsreiziger met een kaart die wijst naar een hoge, verre bergtop, wat een missie of doel symboliseert.

Voorbeelden

El principal cometido de la empresa es innovar.

De belangrijkste missie van het bedrijf is innoveren.

Nuestro cometido en esta reunión es tomar una decisión final.

Onze taak in deze vergadering is het nemen van een definitieve beslissing.

Fallaron en su cometido y perdieron el partido.

Ze faalden in hun doel en verloren de wedstrijd.

Geslachtcontrole

Onthoud dat dit zelfstandig naamwoord mannelijk is: el cometido. Het verandert nooit van vorm.

ocupación

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'ocupación' om te verwijzen naar bezigheden of activiteiten die je tijd in beslag nemen, meer algemeen dan een specifieke taak.

Voorbeelden

Tengo muchas ocupaciones esta semana.

Ik heb deze week veel bezigheden.

Tarea vs. Encargo vs. Comisión

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'tarea', 'encargo' en 'comisión'. 'Tarea' is vaak een dagelijkse klus, 'encargo' een specifieke opdracht van een ander, en 'comisión' een snelle boodschap. Let op de context en de formele/informele toon.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.