Inklingo

Hoe zeg je "opdracht" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooropdrachtis tareagebruik 'tarea' voor een huiswerkopdracht op school of een algemene, dagelijkse taak die gedaan moet worden.

Dutch → Spaans

tarea

tah-REH-ahtaˈɾea

nounA1informal
Gebruik 'tarea' voor een huiswerkopdracht op school of een algemene, dagelijkse taak die gedaan moet worden.
Een jonge student zit aan een houten bureau met een open leerboek en notitieboek, houdt een potlood vast en concentreert zich op het voltooien van zijn schoolopdracht.

Voorbeelden

¿Hiciste la tarea de matemáticas?

Heb je de wiskunde huiswerk gemaakt?

La profesora nos dio mucha tarea para el fin de semana.

De lerares gaf ons veel huiswerk voor het weekend.

Mi tarea de hoy es llamar al banco y pagar las cuentas.

Mijn taak vandaag is de bank bellen en de rekeningen betalen.

Las tareas domésticas son responsabilidad de todos en la casa.

Huishoudelijke klusjes zijn ieders verantwoordelijkheid in huis.

Geslachtcontrole

Onthoud dat 'tarea' vrouwelijk is. Je moet dus 'la tarea' (het huiswerk) gebruiken en niet 'el tarea'. In het Nederlands is 'huiswerk' onzijdig (het), maar in het Spaans is het vrouwelijk.

Verwarring tussen Tarea en Trabajo

Fout:Usando 'Mi trabajo es difícil' cuando se refiere a la tarea escolar.

Correctie: Gebruik 'Mi tarea es difícil' als je het over schoolopdrachten hebt. 'Trabajo' betekent meestal betaald werk of een groot project.

tarea

tah-REH-ahtaˈɾea

nounA2
Gebruik 'tarea' voor een specifieke taak die iemand vandaag moet uitvoeren, zoals een administratieve of huishoudelijke klus.
Een jonge student zit aan een houten bureau met een open leerboek en notitieboek, houdt een potlood vast en concentreert zich op het voltooien van zijn schoolopdracht.

Voorbeelden

Mi tarea de hoy es llamar al banco y pagar las cuentas.

Mijn taak vandaag is de bank bellen en de rekeningen betalen.

¿Hiciste la tarea de matemáticas?

Heb je de wiskunde huiswerk gemaakt?

La profesora nos dio mucha tarea para el fin de semana.

De lerares gaf ons veel huiswerk voor het weekend.

Las tareas domésticas son responsabilidad de todos en la casa.

Huishoudelijke klusjes zijn ieders verantwoordelijkheid in huis.

Geslachtcontrole

Onthoud dat 'tarea' vrouwelijk is. Je moet dus 'la tarea' (het huiswerk) gebruiken en niet 'el tarea'. In het Nederlands is 'huiswerk' onzijdig (het), maar in het Spaans is het vrouwelijk.

Verwarring tussen Tarea en Trabajo

Fout:Usando 'Mi trabajo es difícil' cuando se refiere a la tarea escolar.

Correctie: Gebruik 'Mi tarea es difícil' als je het over schoolopdrachten hebt. 'Trabajo' betekent meestal betaald werk of een groot project.

encargo

en-CAR-goenˈkaɾ.ɣo

nounB1
Gebruik 'encargo' voor een specifieke opdracht of klus die je van iemand krijgt, vaak in een professionele of persoonlijke context.
Een vrolijk konijn overhandigt een opgerolde blauwdruk, vastgebonden met een rood lint, aan een lachende vos, wat de overdracht van een opdracht of taak symboliseert.

Voorbeelden

Mi jefe me dio el encargo de organizar la reunión.

Mijn baas gaf mij de opdracht om de vergadering te organiseren.

¿Puedes hacer un encargo por mí? Necesito ir al banco.

Kun je een boodschap voor me doen? Ik moet naar de bank.

El pintor terminó el encargo de la familia real.

De schilder voltooide de commissie voor de koninklijke familie.

Regel voor Mannelijke Zelfstandige Naamwoorden

Aangezien 'encargo' eindigt op -o, is het een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik altijd het mannelijke lidwoord 'el' of 'un' ervoor.

Verwarring tussen 'encargo' en 'cargo'

Fout:Het gebruik van 'cargo' (functie/functietitel) wanneer je 'encargo' (specifieke taak) bedoelt.

Correctie: Als je het hebt over een specifieke plicht of taak, gebruik dan 'encargo'. Als je het hebt over een permanente functietitel (zoals 'manager'), gebruik dan 'cargo'.

asignación

nounA2
Gebruik 'asignación' voor een formele toewijzing van werk of een specifieke taak die je krijgt, bijvoorbeeld in een studie- of werkomgeving.

Voorbeelden

Tengo una nueva asignación en mi clase de español.

Ik heb een nieuwe opdracht in mijn Spaanse les.

misión

nounA2
Gebruik 'misión' voor een opdracht die een groter doel of een specifieke, vaak nobele, taak inhoudt.

Voorbeelden

Mi misión es ayudar a los demás.

Mijn missie is om anderen te helpen.

mandato

man-DA-tohmanˈda.to

nounB1formal
Gebruik 'mandato' voor een officiële opdracht, bevel of mandaat dat vanuit autoriteit wordt gegeven.
Een koning die met een stevig gebaar wijst terwijl hij een opgerolde perkament vasthoudt.

Voorbeelden

Debemos cumplir con el mandato del juez.

We moeten voldoen aan het bevel van de rechter.

El director dio un mandato claro a todo el equipo.

De directeur gaf een duidelijk bevel aan het hele team.

Actuó bajo un mandato divino.

Hij handelde onder een goddelijk bevel.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel het eindigt op 'o', volgt het de standaardregel en is het mannelijk: gebruik 'el mandato' of 'un mandato'.

Actie vs. Resultaat

Terwijl 'mandar' de actie is van sturen of bevelen, is 'mandato' het formele stuk papier of de specifieke instructie zelf.

Verwarring met 'Commandment'

Fout:Gebruik van 'mandato' voor de Tien Geboden.

Correctie: Gebruik 'mandamiento' voor religieuze wetten en 'mandato' voor burgerlijke of politieke bevelen.

Taak, Opdracht of Mandaat?

De grootste verwarring ontstaat vaak tussen 'tarea' en 'encargo'. 'Tarea' is meestal een algemenere taak of huiswerk, terwijl 'encargo' meer verwijst naar een specifieke opdracht die je krijgt. Let goed op of het gaat om een dagelijkse klus of een concrete opdracht van iemand anders.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.