Inklingo

Hoe zeg je "voordeel" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvoordeelis ventajagebruik dit woord voor een algemeen nut, een positieve eigenschap of een strategische superioriteit die iemand of iets heeft ten opzichte van anderen.

ventaja🔊A2

Gebruik dit woord voor een algemeen nut, een positieve eigenschap of een strategische superioriteit die iemand of iets heeft ten opzichte van anderen.

Meer leren →
beneficio🔊A2

Gebruik dit voor een positief effect, een opbrengst of een voordeel dat voortkomt uit een actie of situatie, vaak met een nadruk op welzijn of winst.

Meer leren →
provecho🔊A2

Gebruik dit om aan te geven dat iets nuttig of gunstig is, vaak in de uitdrukking '¡buen provecho!' (eet smakelijk) of om een positief resultaat van iets te benadrukken.

Meer leren →
partido🔊B2

Gebruik dit om aan te geven dat je meer uit iets haalt, oftewel er optimaal gebruik van maakt of er voordeel uit sleept.

Meer leren →
delantera🔊B1

Gebruik dit specifiek in de context van een race of wedstrijd om een leidende positie of voorsprong aan te duiden.

Meer leren →
interésB2

Gebruik dit als het voordeel puur egoïstisch is, gericht op persoonlijk gewin of eigenbelang, zonder rekening te houden met anderen.

Meer leren →
conveniencia🔊B2

Gebruik dit wanneer het voordeel voortkomt uit een gemakkelijke of praktische situatie, vaak met een connotatie van eigenbelang of een tijdelijke afspraak.

Meer leren →
ganancia🔊B2

Gebruik dit voor een direct persoonlijk voordeel, winst of verbetering die men uit een situatie haalt, vergelijkbaar met 'winst' in financiële of persoonlijke zin.

Meer leren →
privilegio🔊B1

Gebruik dit voor een speciaal recht of een voordeel dat niet iedereen heeft, vaak iets wat als een gunst wordt beschouwd.

Meer leren →
virtud🔊B1

Gebruik dit om een positieve eigenschap of kwaliteit te beschrijven die een voordeel oplevert, vergelijkbaar met 'kwaliteit' of 'sterke punt'.

Meer leren →
disfrute🔊B1

Gebruik dit wanneer 'voordeel' slaat op het plezier, genot of de voldoening die men uit iets haalt.

Meer leren →
superioridad🔊B2

Gebruik dit om een duidelijk overwicht of betere positie aan te geven, vooral op het gebied van vaardigheid, kracht of status.

Meer leren →
basa🔊C1

Gebruik dit woord alleen wanneer het specifiek verwijst naar de basis of het fundament waarop iets rust, zoals een sokkel.

Meer leren →
bendiciónB1

Gebruik dit als 'voordeel' een grote zegen of een zeer gewaardeerde meevaller betekent, vaak in een context van dankbaarheid.

Meer leren →
Dutch → Spaans

ventaja

ben-TAH-hahbenˈta.xa

nounA2algemeen
Gebruik dit woord voor een algemeen nut, een positieve eigenschap of een strategische superioriteit die iemand of iets heeft ten opzichte van anderen.
Een sprookjesachtige illustratie van twee hardlopers in een race. Eén loper loopt aanzienlijk voor op de andere op een atletiekbaan, wat een duidelijk voordeel illustreert.

Voorbeelden

Estudiar en el extranjero te da una gran ventaja profesional.

Studeren in het buitenland geeft je een groot professioneel voordeel.

Estudiar en el extranjero te da una gran **ventaja** profesional.

Studeren in het buitenland geeft je een groot professioneel voordeel.

Con el gol, el equipo local tomó la **ventaja** de dos a uno.

Met het doelpunt nam het thuisteam een voorsprong van twee tegen één.

La principal **ventaja** de este método es su simplicidad.

Het belangrijkste voordeel van deze methode is de eenvoud.

Vrouwelijk lidwoord

Ventaja is altijd vrouwelijk, dus je moet 'la' of 'una' ervoor gebruiken: 'la ventaja' (het voordeel), 'una ventaja' (een voordeel). In het Nederlands gebruiken we het onzijdige lidwoord 'het' (het voordeel).

De uitdrukking 'Sacar Ventaja'

Dit is de meest gebruikelijke manier om 'een voordeel behalen' of 'profiteren van' te zeggen (vaak in een competitieve of neutrale zin).

Geslachtverwarring

Fout:El ventaja

Correctie: La ventaja. Hoewel sommige mannelijke woorden eindigen op -a (zoals *problema*), volgt *ventaja* de standaardregel en is vrouwelijk. Nederlandstaligen moeten hier opletten, want in het Nederlands is 'het voordeel' onzijdig.

beneficio

beh-neh-FEE-syohbeneˈfiθjo

nounA2algemeen
Gebruik dit voor een positief effect, een opbrengst of een voordeel dat voortkomt uit een actie of situatie, vaak met een nadruk op welzijn of winst.
Een blij kind dat onder een grote, bloeiende, vruchtbare boom zit in een zonnig groen veld, wat een algemeen positief voordeel symboliseert.

Voorbeelden

Dormir ocho horas trae grandes beneficios a tu mente.

Acht uur slapen brengt grote voordelen voor je geest.

Estudiar un idioma es un beneficio que dura toda la vida.

Een taal studeren is een voordeel dat een leven lang meegaat.

Altijd Mannelijk (maar let op het Nederlands)

Hoewel het eindigt op '-o', is dit woord altijd mannelijk in het Spaans ('el beneficio'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'het voordeel' onzijdig is. Onthoud dus: Spaans gebruikt 'el'.

provecho

pro-BEH-chohpɾoˈβetʃo

nounA2algemeen
Gebruik dit om aan te geven dat iets nuttig of gunstig is, vaak in de uitdrukking '¡buen provecho!' (eet smakelijk) of om een positief resultaat van iets te benadrukken.
Een klein groen plantje dat floreert en groeit in de handen van een tuinman, wat een positief voordeel vertegenwoordigt.

Voorbeelden

¡Buen provecho! Que disfruten la cena.

Eet smakelijk! Geniet van het diner.

Él siempre intenta sacar provecho de sus errores.

Hij probeert altijd voordeel te halen uit zijn fouten.

Leí el manual pero no le saqué mucho provecho.

Ik las de handleiding, maar ik heb er niet veel van opgestoken.

Gebruik als begroeting

Hoewel het een zelfstandig naamwoord is, kun je '¡Provecho!' of '¡Buen provecho!' zeggen tegen iemand die eet. Het is beleefd om dit zelfs tegen vreemden te zeggen als je langs hun tafel loopt.

Zeg niet zomaar 'Disfruta'

Fout:Zeggen 'Disfruta tu comida' om te klinken als 'Enjoy your meal'.

Correctie: Hoewel het technisch niet fout is, is 'Buen provecho' de veel natuurlijkere en gangbaardere manier om dit in het Spaans te zeggen. In het Nederlands zeggen we ook niet letterlijk 'Geniet van je eten' als begroeting, maar 'Eet smakelijk'.

partido

par-TEE-dohpaɾˈti.ðo

NounB2algemeen
Gebruik dit om aan te geven dat je meer uit iets haalt, oftewel er optimaal gebruik van maakt of er voordeel uit sleept.
Een balansschaal die scherp naar één kant helt door een stapel gouden munten, wat een voordeel of winst symboliseert.

Voorbeelden

Intenta sacar más partido a tu tiempo libre.

Probeer meer uit je vrije tijd te halen.

Es una profesional que sabe sacarle partido a sus habilidades.

Zij is een professional die weet hoe ze het meeste uit haar vaardigheden kan halen.

delantera

deh-lahn-TEH-rahde.lanˈte.ɾa

nounB1sport, wedstrijd
Gebruik dit specifiek in de context van een race of wedstrijd om een leidende positie of voorsprong aan te duiden.
Een vereenvoudigde illustratie van twee hardlopers op een baan, waarbij de loper vooraan een aanzienlijke voorsprong heeft op de loper erachter.

Voorbeelden

El ciclista logró tomar la delantera en la montaña.

De wielrenner wist de voorsprong te pakken in de berg.

El partido político lleva la delantera en las encuestas.

De politieke partij heeft de voorsprong in de peilingen.

Actiewerkwoorden

Je zult 'delantera' bijna altijd zien in combinatie met werkwoorden zoals tomar (nemen) of llevar (houden/hebben) als je het hebt over vooroplopen in een competitie.

interés

nounB2algemeen, informeel
Gebruik dit als het voordeel puur egoïstisch is, gericht op persoonlijk gewin of eigenbelang, zonder rekening te houden met anderen.

Voorbeelden

Actuó únicamente por su propio interés, sin pensar en los demás.

Hij handelde uitsluitend uit eigenbelang, zonder aan anderen te denken.

conveniencia

con-ve-nyen-syakombeˈnjensja

nounB2algemeen
Gebruik dit wanneer het voordeel voortkomt uit een gemakkelijke of praktische situatie, vaak met een connotatie van eigenbelang of een tijdelijke afspraak.
Een persoon aan tafel die naar het grootste stuk chocoladetaart grijpt terwijl anderen kleinere stukken hebben.

Voorbeelden

Ellos son amigos solo por conveniencia.

Ze zijn alleen vrienden uit eigenbelang.

Fue un matrimonio de conveniencia.

Het was een huwelijk uit eigenbelang.

A veces la gente actúa por pura conveniencia personal.

Soms handelen mensen uit puur persoonlijk voordeel.

Gebruik van 'de' voor Doel

Als je wilt zeggen waarom iets bestaat (zoals een soort huwelijk), gebruik dan 'de' + conveniencia.

Negatieve Nuance

In deze context heeft het woord vaak een licht negatieve bijklank, wat impliceert dat de persoon een beetje egoïstisch of kil is.

Interesse versus Gemak

Fout:Zeggen 'por mi interés' als je bedoelt dat het jou uitkomt.

Correctie: Gebruik 'por mi conveniencia' als het je leven gemakkelijker maakt, en 'por mi propio interés' als je een specifiek egoïstisch voordeel behaalt.

ganancia

gah-NAHN-syahɡaˈnan.θja

nounB2algemeen
Gebruik dit voor een direct persoonlijk voordeel, winst of verbetering die men uit een situatie haalt, vergelijkbaar met 'winst' in financiële of persoonlijke zin.
Een klein plantje dat veel hoger en groener groeit dan de andere in een rij.

Voorbeelden

¿Qué ganancia sacas tú de todo este conflicto?

Welk voordeel haal jij uit dit hele conflict?

Su amistad ha sido una gran ganancia para mi vida.

Hun vriendschap is een grote aanwinst voor mijn leven geweest.

No veo ninguna ganancia en discutir con él.

Ik zie geen voordeel in ruzie met hem.

Abstract Gebruik

Wanneer 'ganancia' niet over geld gaat, functioneert het net als 'ventaja' (voordeel). Je 'haalt' (sacar) of 'verkrijgt' (obtener) ganancia uit een situatie.

Verwarring met 'éxito'

Fout:Su ganancia fue ser famoso.

Correctie: Su éxito fue ser famoso. (Gebruik 'éxito' voor 'succes' en 'ganancia' voor wat je uit dat succes hebt gehaald).

privilegio

pree-bee-LEH-heeohpɾi.βiˈle.xjo

nounB1algemeen
Gebruik dit voor een speciaal recht of een voordeel dat niet iedereen heeft, vaak iets wat als een gunst wordt beschouwd.
Een lachend stripfiguur dat op een klein, fel verlicht voetstuk staat, wat duidt op een speciaal voordeel of recht.

Voorbeelden

El acceso al agua potable no debería ser un privilegio, sino un derecho universal.

Toegang tot drinkwater zou geen privilege moeten zijn, maar een universeel recht.

Solo los miembros de la junta directiva tienen el privilegio de usar el ascensor privado.

Alleen bestuursleden hebben het privilege om de privélift te gebruiken.

Sus contactos políticos le dieron muchos privilegios.

Zijn politieke contacten gaven hem veel voordelen (privileges).

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Onthoud dat 'privilegio' altijd een mannelijk woord is, net als veel andere Spaanse woorden die op '-o' eindigen (zoals 'el libro'). Je gebruikt dus altijd 'el' of 'un' ervoor, in tegenstelling tot het Nederlandse 'het privilege'.

Verwarring over het Geslacht

Fout:La privilegio

Correctie: El privilegio. Het geslacht van Spaanse zelfstandige naamwoorden is vast. Dit woord is mannelijk, in tegenstelling tot het Nederlandse 'het privilege' (onzijdig).

virtud

beer-TOODbiɾˈtuð

nounB1algemeen
Gebruik dit om een positieve eigenschap of kwaliteit te beschrijven die een voordeel oplevert, vergelijkbaar met 'kwaliteit' of 'sterke punt'.
Een heldere, sappige rode appel die opvalt tussen verschillende doffe grijze rotsen.

Voorbeelden

La principal virtud de este coche es su bajo consumo.

De belangrijkste kwaliteit van deze auto is zijn lage brandstofverbruik.

Ese plan tiene la virtud de ser muy simple.

Dat plan heeft het voordeel dat het heel eenvoudig is.

disfrute

dis-FROO-tehdisˈfɾute

nounB1algemeen
Gebruik dit wanneer 'voordeel' slaat op het plezier, genot of de voldoening die men uit iets haalt.
Een vredige illustratie van een persoon die in een zonnige groene weide zit, met gesloten ogen, tevreden glimlachend om genot te tonen.

Voorbeelden

El disfrute de las vacaciones es mi prioridad este año.

Het genot van de vakantie is dit jaar mijn prioriteit.

El parque ofrece un espacio de disfrute para todos los vecinos.

Het park biedt een ruimte van genot voor alle buren.

El disfrute de los beneficios laborales comienza el primer día.

Het voordeel (of gebruik) van de personeelsvoordelen begint op de eerste dag.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel het eindigt op '-e', is 'disfrute' een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus je moet 'el' of 'un' ervoor gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar veel woorden die op een klinker eindigen onzijdig zijn (het-woorden).

superioridad

soo-peh-ryoh-ree-DAHDsupeɾjoɾiˈðað

nounB2algemeen
Gebruik dit om een duidelijk overwicht of betere positie aan te geven, vooral op het gebied van vaardigheid, kracht of status.
Een kleurrijke illustratie uit een prentenboek die een hoge, majestueuze bergtop toont die hoog boven kleinere, afgeronde heuvels uittorent.

Voorbeelden

El equipo demostró su superioridad técnica desde el primer minuto.

Het team toonde vanaf de eerste minuut hun technische superioriteit.

No me gusta su aire de superioridad cuando habla con los demás.

Ik hou niet van zijn superioriteitsgevoel als hij met anderen praat.

La superioridad numérica les permitió ganar la batalla.

Het numerieke overwicht stelde hen in staat de slag te winnen.

De 'dad'-uitgang en geslacht

Woorden die eindigen op '-dad' (zoals 'superioridad' of 'felicidad') zijn bijna altijd vrouwelijk. Dit betekent dat je 'la' of 'una' ervoor moet gebruiken.

Praten over rang of kwaliteit

Gebruik dit woord om te beschrijven wanneer iets duidelijk beter is dan iets anders in kwaliteit, status of macht.

Verwarring over geslacht

Fout:El superioridad de este producto.

Correctie: La superioridad de este producto. (Onthoud dat '-dad'-woorden vrouwelijk zijn!)

basa

BAH-sahˈba.sa

nounC1architectuur, bouwkunde
Gebruik dit woord alleen wanneer het specifiek verwijst naar de basis of het fundament waarop iets rust, zoals een sokkel.
Een decoratieve stenen sokkel in een tuin, die een klassieke witte zuil ondersteunt.

Voorbeelden

La columna descansa sobre una basa de mármol.

De zuil rust op een marmeren sokkel.

Jugó su mejor basa al final de la reunión.

Hij speelde zijn beste troefkaart aan het einde van de vergadering.

Geslacht is Belangrijk

In tegenstelling tot het algemene woord 'base' (dat vrouwelijk kan zijn maar vele betekenissen heeft), is 'la basa' heel specifiek voor zuilen of strategieën.

bendición

NounB1algemeen, religieus
Gebruik dit als 'voordeel' een grote zegen of een zeer gewaardeerde meevaller betekent, vaak in een context van dankbaarheid.

Voorbeelden

Tener un buen trabajo es una bendición en estos tiempos.

Een goede baan hebben is een zegen in deze tijd.

Ventaja vs. Beneficio

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'ventaja' en 'beneficio'. Gebruik 'ventaja' voor een relatief voordeel (beter dan een ander) of een strategische positie, en 'beneficio' voor een algemeen positief effect of opbrengst.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.