Inklingo

disfrute

dis-FROO-tehdisˈfɾute

disfrute betekent genot in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

genot, plezier

Ook: voordeel, gebruik
Een vredige illustratie van een persoon die in een zonnige groene weide zit, met gesloten ogen, tevreden glimlachend om genot te tonen.

📝 In Actie

El disfrute de las vacaciones es mi prioridad este año.

B1

Het genot van de vakantie is dit jaar mijn prioriteit.

El parque ofrece un espacio de disfrute para todos los vecinos.

B2

Het park biedt een ruimte van genot voor alle buren.

El disfrute de los beneficios laborales comienza el primer día.

C1

Het voordeel (of gebruik) van de personeelsvoordelen begint op de eerste dag.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • gozo (vreugde)
  • placer (plezier)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • máximo disfrutemaximaal genot
  • derecho al disfruterecht op genot

geniet, ik geniet (aanvoegende wijs)

Ook: hij/zij/het geniet (aanvoegende wijs)
WerkwoordB1regular ar
Een illustratie die een ober toont die een bord heerlijke taart voor een zittende gast neerzet, wat het bevel om te 'genieten' illustreert.
infinitivedisfrutar
past Participledisfrutado
gerunddisfrutando

📝 In Actie

¡Que disfrute su comida!

A2

Eet smakelijk! (Formele manier om het te zeggen, wens u genot)

Espero que yo disfrute el concierto más que la última vez.

B1

Ik hoop dat ik meer van het concert geniet dan de vorige keer.

No creo que él disfrute trabajar tan tarde.

B2

Ik denk niet dat hij het leuk vindt om zo laat te werken.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • goce (geniet (aanvoegende wijs))
  • aproveche (profiteer (aanvoegende wijs))

Veelvoorkomende Collocaties

  • que lo disfrutemoge u ervan genieten

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

yodisfrutara/disfrutase
él/ella/usteddisfrutara/disfrutase
nosotrosdisfrutáramos/disfrutásemos
vosotrosdisfrutarais/disfrutaseis
ellos/ellas/ustedesdisfrutaran/disfrutasen
disfrutaras/disfrutases

present

yodisfrute
él/ella/usteddisfrute
nosotrosdisfrutemos
vosotrosdisfrutéis
ellos/ellas/ustedesdisfruten
disfrutes

indicative

preterite

yodisfruté
él/ella/usteddisfrutó
nosotrosdisfrutamos
vosotrosdisfrutasteis
ellos/ellas/ustedesdisfrutaron
disfrutaste

imperfect

yodisfrutaba
él/ella/usteddisfrutaba
nosotrosdisfrutábamos
vosotrosdisfrutabais
ellos/ellas/ustedesdisfrutaban
disfrutabas

present

yodisfruto
él/ella/usteddisfruta
nosotrosdisfrutamos
vosotrosdisfrutáis
ellos/ellas/ustedesdisfrutan
disfrutas

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "disfrute" in het Spaans:

gebruikgenietgenotpleziervoordeel

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: disfrute

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'disfrute' als een zelfstandig naamwoord (het genot zelf)?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
disfrutar(genieten)Werkwoord
disfrutado(genoten (voltooid deelwoord))Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
fruteajuste
📚 Etymologie

Het woord komt van het werkwoord 'disfrutar', dat is geëvolueerd uit het Latijnse 'fructus' (vrucht of winst). Het betekent letterlijk 'de vrucht of het voordeel van iets nemen', wat in de loop van de tijd 'genieten' is geworden. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'vrucht' en 'profijt'.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: desfrutarItalian: frutto

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'disfrute' (zelfstandig naamwoord) en 'diversión'?

'Disfrute' verwijst meer naar de diepe, persoonlijke voldoening of het voordeel dat uit een activiteit of object wordt gehaald (zoals 'het genot van kunst'). 'Diversión' ligt dichter bij simpel 'plezier' of 'vermaak' (zoals 'het plezier van een feest').

Wordt 'disfrute' uitgesproken als 'disfruta'?

Nee. 'Disfrute' eindigt met een zachte 'e'-klank (dis-FROE-teh), terwijl 'disfruta' eindigt met een 'a'-klank (dis-FROE-tah). De klemtoon ligt in beide woorden op de tweede lettergreep.