ajuste
“ajuste” betekent “aanpassing” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
aanpassing, instelling
Ook: verfijning, kalibratie
📝 In Actie
Necesito hacer un pequeño ajuste en la configuración de mi teléfono.
A2Ik moet een kleine aanpassing doen aan de instellingen van mijn telefoon.
El mecánico hizo un ajuste en los frenos de la bicicleta.
B1De monteur heeft een aanpassing gedaan aan de remmen van de fiets.
Sin un ajuste preciso, la máquina no funcionará correctamente.
B2Zonder een precieze aanpassing zal de machine niet correct werken.
bezuiniging, herstructurering
Ook: regeling
📝 In Actie
El gobierno anunció un ajuste en el presupuesto de educación.
B2De regering kondigde een bezuiniging aan op het onderwijsbudget.
Hubo un ajuste salarial para compensar la inflación.
C1Er was een salarisaanpassing om de inflatie te compenseren.
pasvorm, strakheid

📝 In Actie
El ajuste de estos pantalones es perfecto.
B1De pasvorm van deze broek is perfect.
Prefiero un ajuste más suelto para mi ropa deportiva.
B1Ik verkies een lossere pasvorm voor mijn sportkleding.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "ajuste" in het Spaans:
aanpassing→bezuiniging→herstructurering→instelling→kalibratie→pasvorm→regeling→strakheid→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ajuste
Vraag 1 van 3
Als je de helderheid van je computer aanpast, naar welke sectie zoek je dan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Spaanse werkwoord 'ajustar', dat afkomstig is van de Latijnse wortels 'ad' (naar) en 'iuxtus' (net/juist). Het betekent letterlijk iets verplaatsen totdat het 'net juist' is.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'ajuste' gebruiken om te praten over sociale overeenkomsten?
Ja, hoewel 'acuerdo' gebruikelijker is, kan 'ajuste' verwijzen naar een schikking of een definitieve regeling tussen twee partijen.
Is 'ajuste' hetzelfde als 'setting' op mijn telefoon?
Precies! In de meervoudsvorm ('Ajustes') is het de standaard Spaanse vertaling voor de 'Instellingen'-app of -menu.
Wat is het verschil tussen 'ajuste' en 'arreglo'?
'Arreglo' is algemener en betekent vaak een reparatie of een oplossing voor iets kapots. 'Ajuste' gaat specifiek over finetunen of dingen beter laten passen.


