Inklingo

acuerdo

overeenkomst?algemeen begrip
Ook:deal?business or informal arrangement,schikking?legal or formal resolution,akkoord?formal, often between nations

ah-KWEHR-doh

/aˈkweɾ.ðo/
neutral
Twee mensen schudden elkaar de hand boven een bureau met een ondertekend document, wat een vriendelijke deal of overeenkomst symboliseert.

Hier symboliseert de handdruk een 'acuerdo' – een vriendelijke overeenkomst of deal tussen mensen.

acuerdo(Zelfstandig naamwoord)

mA2

overeenkomst

?

algemeen begrip

Ook:

deal

?

business or informal arrangement

,

schikking

?

legal or formal resolution

,

akkoord

?

formal, often between nations

📝 In Actie

Finalmente, llegaron a un acuerdo.

B1

Uiteindelijk bereikten ze een overeenkomst.

Estoy de acuerdo contigo.

A2

Ik ben het met je eens.

El acuerdo de paz fue firmado ayer.

B2

Het vredesakkoord werd gisteren ondertekend.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • pacto (pact)
  • convenio (convenant, overeenkomst)
  • trato (deal, behandeling)

Antoniemen

  • desacuerdo (meningsverschil)

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar de acuerdohet eens zijn
  • llegar a un acuerdotot een overeenkomst komen
  • ponerse de acuerdohet met elkaar eens worden

Idiomen & Uitdrukkingen

  • por mutuo acuerdoWanneer beide partijen gezamenlijk met iets instemmen.

💡 Grammaticapunten

De Superzin: 'De acuerdo'

Beschouw 'de acuerdo' als één blok dat 'oké' of 'akkoord' betekent. Je gebruikt het met het werkwoord 'estar', niet 'ser'. Bijvoorbeeld: 'Estamos de acuerdo' (Wij zijn het eens).

❌ Veelgemaakte Fouten

'Un acuerdo' versus 'de acuerdo'

Fout:Ze door elkaar gebruiken. Zeggen bijvoorbeeld 'Soy un acuerdo' om 'Ik ben het ermee eens' te bedoelen.

Correctie: Gebruik 'un acuerdo' als je het over de overeenkomst zelf hebt (een ding): 'Tenemos un acuerdo' (Wij hebben een deal). Gebruik 'de acuerdo' om te zeggen dat je het ermee eens bent: 'Estoy de acuerdo' (Ik ben het ermee eens).

⭐ Gebruikstips

Uw Go-To voor 'Oké'

Snel 'Oké' of 'Prima' zeggen als iemand een plan voorstelt? Zeg gewoon '¡De acuerdo!' Het is natuurlijk en wordt constant gebruikt.

Een persoon die op een kruispunt staat en zelfverzekerd naar één pad wijst, wat aangeeft dat er een beslissing is genomen.

Dit toont de actie van het werkwoord 'acordar' — wanneer 'ik instem' met iets of 'ik besluit' tot een handelwijze.

acuerdo(Werkwoord)

B1irregular (stem-changing) ar

ik ben het eens

?

in de zin van samen iets besluiten

Ook:

ik beslis

?

when setting or determining something

,

ik verleen

?

formal, as in granting a request

📝 In Actie

Acuerdo contigo en que debemos empezar ya.

B1

Ik ben het met je eens dat we nu moeten beginnen.

Si todos están listos, yo acuerdo el plan.

B2

Als iedereen klaar is, keur ik het plan goed.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • convenir (overeenkomen)
  • decidir (beslissen)
  • pactar (een pact sluiten)

Antoniemen

  • discrepar (het oneens zijn)

💡 Grammaticapunten

De 'Laars'-werkwoordsverandering

'Acordar' is een 'stamwisselend' werkwoord. Merk op hoe de 'o' verandert in 'ue' voor de meeste vormen (acuerdo, acuerdas), maar niet voor 'nosotros' of 'vosotros' (acordamos, acordáis). Dit patroon lijkt op een laars of schoen!

❌ Veelgemaakte Fouten

'Acordar' versus 'Acordarse de'

Fout:Het verwarren van 'instemmen' met 'zich herinneren'. Zeggen 'Yo acuerdo tu nombre' als je 'Ik herinner me je naam' bedoelt.

Correctie: Gebruik 'acordar' om 'instemmen' of 'besluiten' te betekenen. Om 'zich herinneren' te zeggen, heb je de volledige zin 'acordarse de algo' nodig. De juiste manier is 'Yo me acuerdo de tu nombre'.

⭐ Gebruikstips

Gebruik met een Groep

Het werkwoord 'acordar' wordt vaak gebruikt wanneer een groep een collectieve beslissing neemt. Bijvoorbeeld: 'Acordamos reunirnos mañana' (Wij zijn overeengekomen elkaar morgen te ontmoeten).

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedacuerda
yoacuerdo
acuerdas
ellos/ellas/ustedesacuerdan
nosotrosacordamos
vosotrosacordáis

imperfect

él/ella/ustedacordaba
yoacordaba
acordabas
ellos/ellas/ustedesacordaban
nosotrosacordábamos
vosotrosacordabais

preterite

él/ella/ustedacordó
yoacordé
acordaste
ellos/ellas/ustedesacordaron
nosotrosacordamos
vosotrosacordasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedacuerde
yoacuerde
acuerdes
ellos/ellas/ustedesacuerden
nosotrosacordemos
vosotrosacordéis

imperfect

él/ella/ustedacordara
yoacordara
acordaras
ellos/ellas/ustedesacordaran
nosotrosacordáramos
vosotrosacordarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: acuerdo

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt correct een vorm van 'acuerdo' om 'Wij hebben een deal' te betekenen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'acuerdo', 'de acuerdo' en 'acordarse'?

Goede vraag! 1. 'Un acuerdo' is een zelfstandig naamwoord, wat 'een overeenkomst' of 'een deal' betekent. 2. 'De acuerdo' is een uitdrukking die 'Oké' of 'akkoord' betekent. Je zegt meestal 'estar de acuerdo'. 3. 'Acordarse (de)' is een ander werkwoord dat 'zich herinneren (iets)' betekent. Ze komen allemaal van dezelfde wortel, maar vervullen zeer verschillende taken!

Is 'acordar' altijd een onregelmatig werkwoord?

Het is alleen onregelmatig op een paar plaatsen, zoals de tegenwoordige tijd (yo acuerdo, tú acuerdas...). In veel andere tijden, zoals de verleden tijd (acordé, acordaste) of de toekomst (acordaré), volgt het de normale regels voor '-ar' werkwoorden. Dit is gebruikelijk voor stamwisselende werkwoorden.