recuerdo
“recuerdo” betekent “herinnering” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
herinnering
Ook: herinnering
📝 In Actie
Tengo un recuerdo muy feliz de mi abuela.
A1Ik heb een heel fijne herinnering aan mijn oma.
Esa canción me trae muchos recuerdos.
A2Dat liedje roept veel herinneringen op.
Borraron todo recuerdo de aquel suceso.
B1Ze hebben elke herinnering aan die gebeurtenis gewist.
souvenir
Ook: souvenir, herinnering
📝 In Actie
Compré un recuerdo en la tienda del museo.
A2Ik kocht een souvenir in de museumwinkel.
Guarda este reloj como un recuerdo de tu abuelo.
B1Bewaar dit horloge als souvenir van je grootvader.
Dieron pequeños recuerdos a todos los invitados de la boda.
B1Ze gaven kleine aandenkens aan alle bruiloftsgasten.
ik herinner me
Ook: ik herinner (iemand aan iets)
📝 In Actie
No recuerdo dónde puse las llaves.
A1Ik herinner me niet waar ik de sleutels heb neergelegd.
Te recuerdo que tenemos una cita a las cinco.
A2Ik herinner je eraan dat we om vijf uur een afspraak hebben.
Lo recuerdo como si fuera ayer.
B1Ik herinner het me alsof het gisteren was.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "recuerdo" in het Spaans:
souvenir→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: recuerdo
Vraag 1 van 3
Hoe zou je 'Ik kocht een souvenir' zeggen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'recordari', dat is opgebouwd uit 're-' (opnieuw) en 'cor' (hart). Voor de Romeinen betekende herinneren letterlijk 'iets terugbrengen naar het hart'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'recuerdo' en 'acuerdo' door elkaar gebruiken?
Nee! Hoewel ze er vergelijkbaar uitzien, betekent 'recuerdo' herinnering/souvenir/ik herinner me. 'Acuerdo' betekent een overeenkomst. Het werkwoord 'acordarse' betekent echter ook 'zich herinneren' (bijv. 'me acuerdo').
Is 'recuerdo' mannelijk of vrouwelijk?
Het is altijd mannelijk: 'el recuerdo' of 'un recuerdo'.
Hoe zeg je 'brengt herinneringen terug'?
De meest gebruikelijke manier is 'traer recuerdos'. Bijvoorbeeld: 'Esta foto me trae recuerdos' (Deze foto brengt herinneringen terug).


