recordatorio
“recordatorio” betekent “herinnering” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
herinnering
Ook: memo, melding
📝 In Actie
Puse un recordatorio en el móvil para ir al médico.
A2Ik heb een herinnering op mijn telefoon ingesteld om naar de dokter te gaan.
Este correo es solo un recordatorio amistoso sobre la reunión.
B1Deze e-mail is slechts een vriendelijke herinnering aan de vergadering.
Recibí un recordatorio de pago de la factura de la luz.
B2Ik heb een betalingsherinnering ontvangen voor de elektriciteitsrekening.
herinneringskaartje
Ook: souvenirkaartje
📝 In Actie
Guardé el recordatorio del funeral de mi abuelo.
B2Ik heb het herinneringskaartje van de begrafenis van mijn grootvader bewaard.
Los niños repartieron recordatorios después de la primera comunión.
C1De kinderen deelden herdenkingskaartjes uit na de eerste communie.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "recordatorio" in het Spaans:
herinnering→herinneringskaartje→melding→memo→souvenirkaartje→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: recordatorio
Vraag 1 van 3
Welke zin gebruikt 'recordatorio' correct om 'iets om je te helpen een taak niet te vergeten' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Spaanse werkwoord 'recordar' (zich herinneren). 'Recordar' komt van het Latijnse 'recordari', samengesteld uit 're-' (opnieuw) en 'cor/cordis' (hart). Oude mensen geloofden dat het hart het centrum van het geheugen was.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'recordatorio' en 'recuerdo'?
'Recordatorio' is een herinnering voor iets dat je moet doen (zoals een alarm of memo). 'Recuerdo' is een herinnering in je hoofd of een fysiek souvenir van een reis.
Hoe zeg je 'set a reminder' in het Spaans?
Je zegt meestal 'poner un recordatorio' of 'crear un recordatorio'.
Kan ik 'recordatorio' gebruiken voor een wekker?
Niet helemaal. Hoewel een alarm een herinnering is, is het fysieke apparaat een 'despertador'. Het bericht dat het alarm geeft, is de 'recordatorio'.

