Inklingo

nota

cijfer?academische beoordeling of score,beoordeling?score op een toets of werkstuk
Ook:score?numerical result

NOH-tah

/ˈno.ta/
neutralSpain
Een heldere gouden stersticker prominent geplaatst op een vel schoolpapier, wat een hoog academisch cijfer symboliseert.

In het onderwijs betekent 'nota' cijfer of score.

nota(Zelfstandig naamwoord)

fA1

cijfer

?

academische beoordeling of score

,

beoordeling

?

score op een toets of werkstuk

Ook:

score

?

numerical result

📝 In Actie

Mi hermana sacó la nota más alta de la clase.

A2

Mijn zus haalde het hoogste cijfer van de klas.

¿Qué nota necesitas para aprobar el curso?

A1

Welk cijfer heb je nodig om de cursus te halen?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • calificación (cijfer/beoordeling)
  • puntuación (score)

Veelvoorkomende Collocaties

  • sacar una buena notaeen goed cijfer halen
  • tener baja notaeen laag cijfer hebben

💡 Grammaticapunten

Gebruik van 'Sacar'

Om te praten over het behalen van een cijfer, gebruikt het Spaans vaak het werkwoord 'sacar' (letterlijk: 'eruit halen'), wat functioneel vertaald kan worden als 'halen' of 'krijgen' van een score.

⭐ Gebruikstips

Context is Cruciaal

Als het over school gaat, betekent 'nota' bijna altijd 'cijfer'. Afhankelijk van het land kan de schaal 1-10, 1-5 of 1-7 zijn, dus de betekenis van 'buena nota' varieert regionaal.

Een enkele gele vierkante plakbriefje bevestigd aan een houten oppervlak, met een potlood ernaast, wat een korte memo voorstelt.

'Nota' kan verwijzen naar een korte boodschap of memo, zoals een plakbriefje.

nota(Zelfstandig naamwoord)

fA1

briefje

?

een korte geschreven boodschap of memo

Ook:

aantekening

?

a brief written account

,

opmerking

?

a brief observation

📝 In Actie

Dejé una nota a mi compañero de piso antes de salir.

A1

Ik heb een briefje voor mijn huisgenoot achtergelaten voordat ik wegging.

El director tomó nota de todos nuestros comentarios.

B1

De directeur maakte een aantekening van al onze opmerkingen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • apunte (aantekening/schets)
  • mensaje (bericht)

Veelvoorkomende Collocaties

  • tomar notaaantekeningen maken / iets noteren
  • escribir una notaeen briefje schrijven

Idiomen & Uitdrukkingen

  • dar la notade aandacht trekken / een scène schoppen (vaak negatief)

💡 Grammaticapunten

'Tomar nota'

De vaste uitdrukking 'tomar nota' betekent 'iets opschrijven' of 'ergens aandacht aan besteden zodat je het later onthoudt'. Gebruik niet 'hacer' (maken) voor een notitie.

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van 'hacer' bij notities

Fout:Hice una nota.

Correctie: Escribí una nota (Ik schreef een briefje) of Tomé una nota (Ik maakte een aantekening).

Eén groen gevouwen stuk papiergeld dat plat op tafel ligt, wat een bankbiljet voorstelt.

Een stuk papiergeld wordt ook wel een 'nota' genoemd.

nota(Zelfstandig naamwoord)

fB1

bankbiljet

?

stuk papiergeld

,

biljet

?

papieren valuta

Ook:

nieuwsbericht

?

short article in a newspaper or broadcast

📝 In Actie

El cajero me dio una nota de veinte dólares.

B1

De kassier gaf mij een bankbiljet van twintig dollar.

La nota de portada en el diario habla de la crisis.

B2

Het voorpagina-bericht in de krant gaat over de crisis.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • billete (bankbiljet/ticket)
  • artículo (artikel)

Veelvoorkomende Collocaties

  • nota de prensapersbericht
  • nota a pie de páginavoetnoot

⭐ Gebruikstips

Geld versus Nieuws

Als je 'nota' hoort in combinatie met cijfers of valuta, betekent het 'bankbiljet'. Als je het hoort in combinatie met 'periódico' (krant) of 'televisión', betekent het 'nieuwsbericht'.

Eén zwart muzikaal kwartnoot symbool dat in de lucht zweeft tegen een eenvoudige achtergrond.

Als het over muziek gaat, betekent 'nota' een enkele muzikale toon.

nota(Zelfstandig naamwoord)

fB1

noot

?

een enkele muzikale toon

📝 In Actie

El piano tocó la nota más alta de la melodía.

B1

De piano speelde de hoogste noot van de melodie.

Hay una nota de tristeza en su voz.

C1

Er klinkt een toon van verdriet in zijn stem.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • tono (toon)
  • matiz (nuance/kleur)

Veelvoorkomende Collocaties

  • una falsa notaeen valse noot (figuurlijk of letterlijk)

💡 Grammaticapunten

Figuurlijk Gebruik

Net als in het Nederlands kan 'nota' figuurlijk gebruikt worden om 'een hint', 'een vleugje' of 'een gevoel' aan te duiden binnen een situatie, emotie of kunstwerk (bijv. 'una nota de ironía' - een vleugje ironie).

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: nota

Vraag 1 van 2

In welke van deze zinnen wordt 'nota' gebruikt om 'bankbiljet' te betekenen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Is 'nota' mannelijk of vrouwelijk?

'Nota' is altijd vrouwelijk: 'la nota'. Zelfs wanneer het verwijst naar een bankbiljet of een cijfer, moet je vrouwelijke bijvoeglijke naamwoorden gebruiken (bijv. 'la nota alta', 'una nota nueva').

Hoe kan ik het verschil zien tussen 'nota' (cijfer) en 'calificación'?

Ze zijn vaak uitwisselbaar, vooral in Spanje. 'Nota' is meestal een eenvoudige score (zoals 8/10). 'Calificación' kan soms een bredere beoordeling of evaluatie zijn (zoals 'Voldoende' of 'Onvoldoende'), maar in informeel schooljargon betekenen ze over het algemeen hetzelfde.