Inklingo

Hoe zeg je "beoordeling" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorbeoordelingis evaluacióngebruik dit woord voor een beoordeling in een onderwijssituatie of een algemene prestatiemeting, zoals een rapportcijfer of een functioneringsgesprek..

evaluaciónB1

Gebruik dit woord voor een beoordeling in een onderwijssituatie of een algemene prestatiemeting, zoals een rapportcijfer of een functioneringsgesprek.

Meer leren →
nota🔊A1

Gebruik dit woord specifiek voor een cijfer of score die je krijgt voor een toets, examen of werkstuk.

Meer leren →
análisisB1

Gebruik dit woord wanneer 'beoordeling' verwijst naar een grondige onderzoekende analyse van gegevens, een situatie of iets medisch.

Meer leren →
diagnósticoB1

Gebruik dit woord voor de beoordeling of vaststelling van de aard van een probleem, vooral in medische of technische contexten.

Meer leren →
concepto🔊B1

Gebruik dit woord als 'beoordeling' een mening, indruk of oordeel over iets of iemand betekent.

Meer leren →
revisiónA2

Gebruik dit woord als 'beoordeling' betekent dat iets wordt gecontroleerd of nagekeken, zoals een document of een werkstuk.

Meer leren →
Dutch → Spaans

evaluación

nounB1neutraal
Gebruik dit woord voor een beoordeling in een onderwijssituatie of een algemene prestatiemeting, zoals een rapportcijfer of een functioneringsgesprek.

Voorbeelden

La evaluación del profesor fue muy justa.

De beoordeling van de leraar was erg eerlijk.

nota

NOH-tah/ˈno.ta/

nounA1neutraal
Gebruik dit woord specifiek voor een cijfer of score die je krijgt voor een toets, examen of werkstuk.
Een heldere gouden stersticker prominent geplaatst op een vel schoolpapier, wat een hoog academisch cijfer symboliseert.

Voorbeelden

Mi hermana sacó la nota más alta de la clase.

Mijn zus haalde het hoogste cijfer van de klas.

¿Qué nota necesitas para aprobar el curso?

Welk cijfer heb je nodig om de cursus te halen?

Gebruik van 'Sacar'

Om te praten over het behalen van een cijfer, gebruikt het Spaans vaak het werkwoord 'sacar' (letterlijk: 'eruit halen'), wat functioneel vertaald kan worden als 'halen' of 'krijgen' van een score.

análisis

nounB1neutraal
Gebruik dit woord wanneer 'beoordeling' verwijst naar een grondige onderzoekende analyse van gegevens, een situatie of iets medisch.

Voorbeelden

El doctor pidió un análisis de sangre urgente.

De dokter vroeg om een dringend bloedonderzoek.

diagnóstico

nounB1medisch/technisch
Gebruik dit woord voor de beoordeling of vaststelling van de aard van een probleem, vooral in medische of technische contexten.

Voorbeelden

El médico le dio un diagnóstico muy positivo después de las pruebas.

De dokter gaf hem een zeer positieve diagnose na de tests.

concepto

kon-SEP-toh/konˈθepto/

nounB1neutraal
Gebruik dit woord als 'beoordeling' een mening, indruk of oordeel over iets of iemand betekent.
Twee gestileerde figuren kijken naar een felgekleurde appel tussen hen in. Eén figuur geeft een duim omhoog en de ander een duidelijke duim omlaag, wat verschillende persoonlijke standpunten illustreert.

Voorbeelden

Tengo un buen concepto de tu trabajo.

Ik heb een hoge mening van uw werk.

No quiero que la gente tenga un mal concepto de mí.

Ik wil niet dat mensen een slechte mening van mij hebben.

Mi jefe me dio un concepto favorable en la evaluación.

Mijn baas gaf mij een gunstige beoordeling in het functioneringsgesprek.

De 'Beoordeling'-uitdrukking

Wanneer je 'concepto' gebruikt om 'mening' aan te duiden, heb je bijna altijd het werkwoord 'tener' (hebben) nodig, gevolgd door 'de' (van): 'Tengo un buen concepto de él' (Ik heb een hoge dunk van hem). Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse constructie 'een goede mening hebben over'.

revisión

nounA2neutraal
Gebruik dit woord als 'beoordeling' betekent dat iets wordt gecontroleerd of nagekeken, zoals een document of een werkstuk.

Voorbeelden

Necesito una revisión final de mi tesis antes de entregarla.

Ik heb een definitieve beoordeling van mijn scriptie nodig voordat ik deze inlever.

Evaluación vs. Nota

Leerlingen verwarren vaak 'evaluación' met 'nota'. 'Evaluación' is de algemene beoordeling of het proces, terwijl 'nota' specifiek het cijfer of de score is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.