Hoe zeg je "memo" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “memo” is “recordatorio” — gebruik 'recordatorio' als je een notitie of alarm bedoelt om jezelf aan iets te herinneren, zoals een afspraak of taak.
recordatorio
re-kor-dah-TOH-ryohrekoɾðaˈtoɾjo

Voorbeelden
Puse un recordatorio en el móvil para ir al médico.
Ik heb een herinnering op mijn telefoon ingesteld om naar de dokter te gaan.
Este correo es solo un recordatorio amistoso sobre la reunión.
Deze e-mail is slechts een vriendelijke herinnering aan de vergadering.
Recibí un recordatorio de pago de la factura de la luz.
Ik heb een betalingsherinnering ontvangen voor de elektriciteitsrekening.
Altijd Mannelijk
Zelfs als je een vrouw bent of het ding dat je je herinnert vrouwelijk is, 'recordatorio' is altijd mannelijk. Gebruik 'el' of 'un'.
Gebruikt met 'de'
Om te zeggen waar de herinnering voor is, gebruik je 'de' gevolgd door het onderwerp, zoals 'un recordatorio de la cita' (een herinnering aan de afspraak).
Recordatorio vs. Recuerdo
Fout: “Me gusta este recordatorio de mis vacaciones.”
Correctie: Me gusta este recuerdo de mis vacaciones.
anotación
Voorbeelden
Hice una anotación rápida en mi cuaderno para no olvidar la cita.
Ik maakte een snelle notitie in mijn schriftje, zodat ik de afspraak niet zou vergeten.
circular
seer-koo-LAHRθiɾkuˈlaɾ

Voorbeelden
El director envió una circular a todos los padres.
De directeur stuurde een circulaire naar alle ouders.
Recibimos la circular sobre el nuevo horario.
We ontvingen de memo over het nieuwe rooster.
Het is vrouwelijk
Wanneer gebruikt als zelfstandig naamwoord dat een memo of brief betekent, is het altijd vrouwelijk: 'la circular'.
oficio
oh-FEE-syohoˈfiθjo

Voorbeelden
El juez envió un oficio a la policía para solicitar los informes.
De rechter stuurde een officieel schrijven naar de politie om de rapporten op te vragen.
Tuvimos que responder al oficio del ayuntamiento rápidamente.
We moesten snel reageren op het officiële schrijven van het gemeentehuis.
Formele Context
Deze betekenis is zeer specifiek. U zult 'oficio' alleen op deze manier tegenkomen bij het omgaan met bureaucratie, overheid of juridische zaken. Denk hierbij aan een 'ambtsbrief' of 'officieel schrijven'.
Recordatorio vs. Anotación
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


