oficio
“oficio” betekent “ambacht” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
ambacht, vak
Ook: beroep
📝 In Actie
Mi abuelo aprendió el oficio de zapatero a los quince años.
A2Mijn grootvader leerde het ambacht van schoenmaker toen hij vijftien was.
Se necesita mucha paciencia para dominar este oficio.
B1Er is veel geduld nodig om dit vak te beheersen.
beroep, professie

📝 In Actie
El oficio de médico requiere muchos años de estudio.
B2Het beroep van arts vereist vele jaren studie.
Su oficio es servir a la comunidad.
B1Zijn roeping (of taak) is het dienen van de gemeenschap.
officieel schrijven, memo
Ook: religieuze dienst
📝 In Actie
El juez envió un oficio a la policía para solicitar los informes.
C1De rechter stuurde een officieel schrijven naar de politie om de rapporten op te vragen.
Tuvimos que responder al oficio del ayuntamiento rápidamente.
C1We moesten snel reageren op het officiële schrijven van het gemeentehuis.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "oficio" in het Spaans:
ambacht→beroep→memo→officieel schrijven→professie→religieuze dienst→vak→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: oficio
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'oficio' in de zin van een geschoolde handmatige baan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'oficio' komt rechtstreeks van het Latijnse woord 'officium', wat 'plicht', 'dienst' of 'ambt' betekende. Deze connectie verklaart waarom het Spaanse woord zowel kan verwijzen naar een persoonlijke plicht (een ambacht) als naar een formele overheidsplicht (een officieel document).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'oficio' en 'profesión'?
'Oficio' verwijst meestal naar een technisch of geschoold handwerk dat wordt geleerd door ervaring of een leerlingwezen (zoals een timmerman of kleermaker). 'Profesión' verwijst typisch naar een baan die een universitair diploma of formele academische opleiding vereist (zoals een advocaat of ingenieur).
Kan 'oficio' verwijzen naar een religieuze ceremonie?
Ja, in formele of religieuze contexten kan 'oficio' een formele religieuze dienst of plicht betekenen, vaak vertaald als 'goddelijk ambt' of 'dienst'.


