Inklingo

oficial

officieel?geautoriseerd, formeel
Ook:formeel?not casual,gecertificeerd?officially recognized

o-fee-SYAL

/o.fiˈsjal/
neutral
Een smetteloos document met een groot, gezaghebbend rood zegel in de hoek, wat officiële autorisatie voorstelt.

Als bijvoeglijk naamwoord beschrijft oficial iets wat geautoriseerd of formeel is, zoals een document met een officieel zegel.

oficial(Bijvoeglijk naamwoord)

A2

officieel

?

geautoriseerd, formeel

Ook:

formeel

?

not casual

,

gecertificeerd

?

officially recognized

📝 In Actie

El comunicado oficial será publicado mañana.

A2

De officiële aankondiging wordt morgen gepubliceerd.

Necesitas una traducción oficial del documento.

B1

U heeft een officiële vertaling van het document nodig.

La versión oficial de los hechos es diferente.

B1

De officiële versie van de gebeurtenissen is anders.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • extraoficial (onofficieel)
  • privado (privé)
  • informal (informeel)

Veelvoorkomende Collocaties

  • comunicado oficialofficiële verklaring
  • idioma oficialofficiële taal
  • visita oficialofficieel bezoek
  • versión oficialofficiële versie

💡 Grammaticapunten

Eén Vorm voor Mannelijk & Vrouwelijk

'Oficial' is een handig bijvoeglijk naamwoord omdat het niet verandert voor mannelijke of vrouwelijke zaken. Je zegt 'el comunicado oficial' (mannelijk) en 'la versión oficial' (vrouwelijk). Het verandert alleen voor meervoudige zaken: 'los documentos oficiales'.

❌ Veelgemaakte Fouten

De '-es' voor Meervoud Vergeten

Fout:Los documentos oficial son importantes.

Correctie: Los documentos oficiales son importantes. Omdat 'documentos' meervoud is, moet 'oficial' 'oficiales' worden om overeen te komen.

⭐ Gebruikstips

'Official' versus 'Formeel'

Hoewel 'oficial' soms 'formeel' kan betekenen, impliceert het meestal dat iets geautoriseerd is door een persoon of groep die de leiding heeft, zoals een overheid of een bedrijf. Gebruik het wanneer iets de officiële goedkeuring heeft.

Een vriendelijke politieagent in een marineblauw uniform en pet, staand in een eenvoudige straatscène, wat een persoon in een officiële gezagsfunctie voorstelt.

Als zelfstandig naamwoord verwijst oficial vaak naar een gezagsdrager, zoals een politieagent (oficial de policía).

oficial(Zelfstandig naamwoord)

mB1

agent

?

politie of leger

Ook:

functionaris

?

government, sports referee

,

klerk

?

in an office

,

vakman

?

in a trade, e.g., plumber, carpenter

📝 In Actie

Un oficial de policía me pidió la documentación.

B1

Een politieagent vroeg mij om mijn documenten.

El presidente se reunió con altos oficiales del ejército.

B2

De president ontmoette hooggeplaatste legerofficieren.

Un oficial del gobierno visitó nuestra ciudad.

B2

Een overheidsfunctionaris bezocht onze stad.

Mi hermano es oficial de primera en una carpintería.

C1

Mijn broer is een vakman van de eerste graad in een timmerwerkplaats.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • agente (agent/officier)
  • funcionario (ambtenaar/functionaris)
  • suboficial (onderofficier)

Veelvoorkomende Collocaties

  • oficial de policíapolitieagent
  • oficial del ejércitolegerofficier
  • oficial de aduanasdouanebeambte
  • alto oficialhooggeplaatste functionaris/officier

💡 Grammaticapunten

Praten over Vrouwen

Om over een vrouwelijke agent of functionaris te praten, kun je vaak gewoon 'la oficial' gebruiken. Bijvoorbeeld: 'La oficial me ayudó'. De vrouwelijke vorm 'oficiala' bestaat, maar is veel minder gebruikelijk.

⭐ Gebruikstips

Context is Cruciaal

Omdat 'oficial' alles kan betekenen, van een politieagent tot een geschoolde loodgieter, moet je afgaan op de rest van de zin om te weten welke het is. Kijk naar aanwijzingen zoals 'de policía' (van politie) of 'de carpintería' (van timmerwerk).

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: oficial

Vraag 1 van 2

In welke zin wordt 'oficial' gebruikt om een persoon te beschrijven?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

oficio(ambacht, beroep, kantoor) - Zelfstandig naamwoord
oficialmente(officieel) - Bijwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'oficial' en 'funcionario'?

Goede vraag! Ze kunnen soms overlappen. 'Funcionario' verwijst bijna altijd naar een ambtenaar of iemand die voor de overheid werkt ('un funcionario público'). 'Oficial' is breder. Het kan een overheidsfunctionaris zijn, maar ook een politieagent, een militair officier, of zelfs een vakman in een privébedrijf. Alle 'funcionarios' zijn een soort 'oficial', maar niet alle 'oficiales' zijn 'funcionarios'.

Is 'oficial' altijd een serieus woord?

Meestal wel. Het heeft te maken met autoriteit, regels en formele posities. Je zou het niet op een informele, spreektaalachtige manier gebruiken. Je kunt bijvoorbeeld praten over de 'versión oficial' van een verhaal (wat de autoriteiten zeggen dat er gebeurd is), en je vriend kan je de 'chisme' (roddel) vertellen, wat de onofficiële versie is!