Hoe zeg je "klerk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “klerk” is “escriba” — gebruik 'escriba' als je verwijst naar iemand die vroeger, vóór de uitvinding van de drukpers, teksten kopieerde en bewaarde, zoals een middeleeuwse monnik of een professionele schrijver..
escriba
/es-KREE-bah//esˈkɾi.βa/

Voorbeelden
Antes de la imprenta, el escriba era esencial para preservar los textos.
Vóór de boekdrukkunst was de schrijver essentieel voor het bewaren van teksten.
El escriba real registraba todas las decisiones del rey.
De koninklijke schrijver legde alle beslissingen van de koning vast.
Geslachtsbepaling
Hoewel het beroep van schrijver (escriba) historisch vaak mannelijk was, wordt het woord zelf meestal als grammaticaal mannelijk behandeld (el escriba), zelfs als het naar een vrouw verwijst, hoewel la escriba ook wordt geaccepteerd.
oficial
/o-fee-SYAL//o.fiˈsjal/

Voorbeelden
Un oficial de policía me pidió la documentación.
Een politieagent vroeg mij om mijn documenten.
El presidente se reunió con altos oficiales del ejército.
De president ontmoette hooggeplaatste legerofficieren.
Un oficial del gobierno visitó nuestra ciudad.
Een overheidsfunctionaris bezocht onze stad.
Praten over Vrouwen
Om over een vrouwelijke agent of functionaris te praten, kun je vaak gewoon 'la oficial' gebruiken. Bijvoorbeeld: 'La oficial me ayudó'. De vrouwelijke vorm 'oficiala' bestaat, maar is veel minder gebruikelijk.
Verwarring tussen 'escriba' en 'oficial'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

