Hoe zeg je "klerk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “klerk” is “administrativo” — gebruik 'administrativo' voor een algemene medewerker op kantoor die administratieve taken uitvoert, zoals baliewerk of het verwerken van documenten.
administrativo
ad-mee-nees-tra-TEE-bohaðministɾaˈtiβo

Voorbeelden
El administrativo me pidió mi documento de identidad.
De administratief medewerker vroeg me om mijn identiteitsbewijs.
Trabajo como administrativo en un hospital.
Ik werk als klerk in een ziekenhuis.
Él es el administrativo encargado de las nóminas.
Hij is de klerk die verantwoordelijk is voor de salarisadministratie.
Beschrijven van een Man
Wanneer dit als een naamwoord wordt gebruikt om naar een persoon te verwijzen, verwijst 'administrativo' specifiek naar een man. Voor een vrouw zou je 'administrativa' gebruiken.
Per ongeluk 'Administrador' gebruiken
Fout: “El administrador me dio los papeles.”
Correctie: El administrativo me dio los papeles.
oficial
o-fee-SYALo.fiˈsjal

Voorbeelden
Un oficial de policía me pidió la documentación.
Een politieagent vroeg mij om mijn documenten.
El presidente se reunió con altos oficiales del ejército.
De president ontmoette hooggeplaatste legerofficieren.
Un oficial del gobierno visitó nuestra ciudad.
Een overheidsfunctionaris bezocht onze stad.
Praten over Vrouwen
Om over een vrouwelijke agent of functionaris te praten, kun je vaak gewoon 'la oficial' gebruiken. Bijvoorbeeld: 'La oficial me ayudó'. De vrouwelijke vorm 'oficiala' bestaat, maar is veel minder gebruikelijk.
escriba
es-KREE-bahesˈkɾi.βa

Voorbeelden
Antes de la imprenta, el escriba era esencial para preservar los textos.
Vóór de boekdrukkunst was de schrijver essentieel voor het bewaren van teksten.
El escriba real registraba todas las decisiones del rey.
De koninklijke schrijver legde alle beslissingen van de koning vast.
Geslachtsbepaling
Hoewel het beroep van schrijver (escriba) historisch vaak mannelijk was, wordt het woord zelf meestal als grammaticaal mannelijk behandeld (el escriba), zelfs als het naar een vrouw verwijst, hoewel la escriba ook wordt geaccepteerd.
Administrativo vs. Oficial
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


