Inklingo

Hoe zeg je "klerk" in het Spaans

Dutch → Spaans

escriba

/es-KREE-bah//esˈkɾi.βa/

nounB2
Gebruik 'escriba' als je verwijst naar iemand die vroeger, vóór de uitvinding van de drukpers, teksten kopieerde en bewaarde, zoals een middeleeuwse monnik of een professionele schrijver.
Een historische schrijver zittend aan een houten bureau, die een ganzenveer in een inktpot doopt terwijl hij naar een stuk perkament kijkt dat op het bureau ligt.

Voorbeelden

Antes de la imprenta, el escriba era esencial para preservar los textos.

Vóór de boekdrukkunst was de schrijver essentieel voor het bewaren van teksten.

El escriba real registraba todas las decisiones del rey.

De koninklijke schrijver legde alle beslissingen van de koning vast.

Geslachtsbepaling

Hoewel het beroep van schrijver (escriba) historisch vaak mannelijk was, wordt het woord zelf meestal als grammaticaal mannelijk behandeld (el escriba), zelfs als het naar een vrouw verwijst, hoewel la escriba ook wordt geaccepteerd.

oficial

/o-fee-SYAL//o.fiˈsjal/

nounB1
Gebruik 'oficial' om te verwijzen naar een ambtenaar of een medewerker op een kantoor die administratieve taken uitvoert, vergelijkbaar met een 'clerk' in het Engels.
Een vriendelijke politieagent in een marineblauw uniform en pet, staand in een eenvoudige straatscène, wat een persoon in een officiële gezagsfunctie voorstelt.

Voorbeelden

Un oficial de policía me pidió la documentación.

Een politieagent vroeg mij om mijn documenten.

El presidente se reunió con altos oficiales del ejército.

De president ontmoette hooggeplaatste legerofficieren.

Un oficial del gobierno visitó nuestra ciudad.

Een overheidsfunctionaris bezocht onze stad.

Praten over Vrouwen

Om over een vrouwelijke agent of functionaris te praten, kun je vaak gewoon 'la oficial' gebruiken. Bijvoorbeeld: 'La oficial me ayudó'. De vrouwelijke vorm 'oficiala' bestaat, maar is veel minder gebruikelijk.

Verwarring tussen 'escriba' en 'oficial'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'escriba' met 'oficial'. 'Escriba' verwijst naar een historische rol van tekstschrijver, terwijl 'oficial' een moderne kantoor- of overheidsmedewerker aanduidt. Kies dus op basis van de tijd en functie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.