Inklingo

Hoe zeg je "agent" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooragentis agentegebruik 'agente' voor een professionele vertegenwoordiger, zoals een reisagent, of voor iemand die werkzaam is bij de wetshandhaving of een geheime dienst.

agente🔊A2

Gebruik 'agente' voor een professionele vertegenwoordiger, zoals een reisagent, of voor iemand die werkzaam is bij de wetshandhaving of een geheime dienst.

Meer leren →
policíaA1

Gebruik 'policía' specifiek voor een politieagent, mannelijk individu.

Meer leren →
oficial🔊B1

Gebruik 'oficial' voor een politie- of legerfunctionaris, wat formeler is dan 'agente' of 'policía'.

Meer leren →
poli🔊A2

Gebruik 'poli' informeel om een politieagent aan te duiden, vergelijkbaar met 'agent' in het Nederlands in informele context.

Meer leren →
mánagerB1

Gebruik 'mánager' voor een manager, zoals de zaakwaarnemer van een artiest of sporter.

Meer leren →
corredor🔊B1

Gebruik 'corredor' voor een tussenpersoon in financiële transacties, zoals een effectenmakelaar.

Meer leren →
intermediario🔊B1

Gebruik 'intermediario' voor een algemene tussenpersoon die bemiddelt bij een transactie, zonder specifieke professionele rol.

Meer leren →
factor🔊C1

Gebruik 'factor' voor een zakelijke of verzendvertegenwoordiger, vaak in een logistieke of commerciële context.

Meer leren →
mandatario🔊C1

Gebruik 'mandatario' voor een gevolmachtigde die namens iemand anders handelt, vaak in juridische of formele zakelijke contexten.

Meer leren →
Dutch → Spaans

agente

ah-HEN-tehaˈxente

SustantivoA2Formeel/Neutraal
Gebruik 'agente' voor een professionele vertegenwoordiger, zoals een reisagent, of voor iemand die werkzaam is bij de wetshandhaving of een geheime dienst.
Een professionele reisagent zittend aan een bureau met een kleine wereldbol en een vliegticket vasthoudend, wat een zakelijke vertegenwoordiger illustreert.

Voorbeelden

Mi agente de viajes me consiguió un vuelo muy barato.

Mijn reisagent heeft mij een heel goedkoop vliegticket bezorgd.

La agente de bienes raíces nos mostró una casa preciosa.

De makelaar liet ons een prachtig huis zien.

Necesito hablar con un agente de seguros sobre mi póliza.

Ik moet met een verzekeringsagent praten over mijn polis.

Un agente de policía llegó a la escena del accidente.

Een politieagent arriveerde op de plaats van het ongeval.

Een Zelfstandig Naamwoord Dat Zowel Mannelijk Als Vrouwelijk Kan Zijn

'Agente' is wat we een 'gemeenschappelijk geslacht' zelfstandig naamwoord noemen. Het woord zelf verandert niet, maar het kleine woord ervoor (het lidwoord) vertelt je of je over een man (el agente) of een vrouw (la agente) praat. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de agent' gebruiken voor beide geslachten, of 'politieagent'/'politievrouw'.

Gebruik van 'Agente' versus 'Policía'

Fout:Siempre digo 'agente' para 'policía'.

Correctie: In het Nederlands is 'politieagent' het meest gangbare, alledaagse woord voor een agent. 'Agent' is ook correct, maar klinkt vaak wat formeler of wordt gebruikt voor specifieke typen, zoals 'federale agent'.

policía

SustantivoA1Neutraal
Gebruik 'policía' specifiek voor een politieagent, mannelijk individu.

Voorbeelden

Un policía me pidió mi licencia.

Een politieagent vroeg mij om mijn rijbewijs.

oficial

o-fee-SYALo.fiˈsjal

SustantivoB1Formeel
Gebruik 'oficial' voor een politie- of legerfunctionaris, wat formeler is dan 'agente' of 'policía'.
Een vriendelijke politieagent in een marineblauw uniform en pet, staand in een eenvoudige straatscène, wat een persoon in een officiële gezagsfunctie voorstelt.

Voorbeelden

Un oficial de policía me pidió la documentación.

Een politieagent vroeg mij om mijn documenten.

El presidente se reunió con altos oficiales del ejército.

De president ontmoette hooggeplaatste legerofficieren.

Un oficial del gobierno visitó nuestra ciudad.

Een overheidsfunctionaris bezocht onze stad.

Praten over Vrouwen

Om over een vrouwelijke agent of functionaris te praten, kun je vaak gewoon 'la oficial' gebruiken. Bijvoorbeeld: 'La oficial me ayudó'. De vrouwelijke vorm 'oficiala' bestaat, maar is veel minder gebruikelijk.

poli

POH-leeˈpoli

SustantivoA2Informeel
Gebruik 'poli' informeel om een politieagent aan te duiden, vergelijkbaar met 'agent' in het Nederlands in informele context.
Een vriendelijke cartoon politieagent in een blauw uniform en pet, staand en lachend.

Voorbeelden

¡Cuidado! Hay un poli en la esquina vigilando la velocidad.

Pas op! Er staat een agent op de hoek de snelheid te controleren.

Llamamos al poli después del accidente, pero tardaron en llegar.

We hebben de politie gebeld na het ongeluk, maar ze waren laat met aankomen.

Mi primo quiere ser poli cuando termine sus estudios.

Mijn neef wil politieagent worden als hij klaar is met zijn studie.

Afgekorte Zelfstandig Naamwoord

Dit woord is een 'afkorting' (clipping) van policía. Het functioneert net als het volledige woord, maar wordt alleen in ongedwongen situaties gebruikt.

Formaliteitsmismatch

Fout:Gebruik van 'poli' in een officieel rapport.

Correctie: Gebruik *policía* of *agente* in formele geschriften of professionele contexten, aangezien *poli* te informeel is.

mánager

SustantivoB1Neutraal
Gebruik 'mánager' voor een manager, zoals de zaakwaarnemer van een artiest of sporter.

Voorbeelden

El mánager del cantante canceló la gira.

De manager van de zanger annuleerde de tournee.

corredor

koh-rreh-DORko.reˈðoɾ

SustantivoB1Neutraal
Gebruik 'corredor' voor een tussenpersoon in financiële transacties, zoals een effectenmakelaar.
Een professioneel geklede persoon die aan een groot bureau zit en zelfverzekerd gebaart terwijl hij in een headsetmicrofoon spreekt.

Voorbeelden

Mi corredor de bolsa me aconsejó vender las acciones.

Mijn effectenmakelaar adviseerde mij de aandelen te verkopen.

Tuvimos que pagar una comisión al corredor inmobiliario.

We moesten commissie betalen aan de vastgoedmakelaar.

Zakelijke Context

In deze context verwijst 'corredor' naar een persoon die transacties tussen twee partijen 'uitvoert' of afhandelt, vaak tegen een vergoeding. Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse term 'makelaar' of 'tussenpersoon'.

intermediario

een-ter-meh-dee-ah-ryohinteɾmeˈðjaɾjo

SustantivoB1Neutraal
Gebruik 'intermediario' voor een algemene tussenpersoon die bemiddelt bij een transactie, zonder specifieke professionele rol.
Een persoon die tussen twee handelaren staat en een pakket van de ene naar de andere overhandigt.

Voorbeelden

Compré el coche directamente al dueño, sin intermediarios.

Ik kocht de auto rechtstreeks van de eigenaar, zonder tussenpersonen.

Necesitamos un intermediario para resolver este conflicto familiar.

We hebben een bemiddelaar nodig om dit familieconflict op te lossen.

El banco actúa como intermediario financiero en esta operación.

De bank treedt op als financiële makelaar in deze operatie.

Verandering van geslacht

Om over een vrouwelijke tussenpersoon te praten, verander je de laatste 'o' naar een 'a' (intermediaria).

Meervoudsvorm

Om het meervoud te maken, voeg je gewoon een 's' toe aan het einde: 'los intermediarios'.

Verwarring met 'medio'

Fout:Él es el medio en la venta.

Correctie: Él es el intermediario en la venta. (Gebruik 'medio' voor de methode of omgeving, en 'intermediario' voor de persoon.)

agente

ah-HEN-tehaˈxente

SustantivoB1Formeel/Neutraal
Gebruik 'agente' ook voor wetshandhaving of geheime diensten, wat een veelvoorkomende betekenis is naast vertegenwoordiger.
Een professionele reisagent zittend aan een bureau met een kleine wereldbol en een vliegticket vasthoudend, wat een zakelijke vertegenwoordiger illustreert.

Voorbeelden

Un agente de policía llegó a la escena del accidente.

Een politieagent arriveerde op de plaats van het ongeval.

Mi agente de viajes me consiguió un vuelo muy barato.

Mijn reisagent heeft mij een heel goedkoop vliegticket bezorgd.

La agente de bienes raíces nos mostró una casa preciosa.

De makelaar liet ons een prachtig huis zien.

Necesito hablar con un agente de seguros sobre mi póliza.

Ik moet met een verzekeringsagent praten over mijn polis.

Een Zelfstandig Naamwoord Dat Zowel Mannelijk Als Vrouwelijk Kan Zijn

'Agente' is wat we een 'gemeenschappelijk geslacht' zelfstandig naamwoord noemen. Het woord zelf verandert niet, maar het kleine woord ervoor (het lidwoord) vertelt je of je over een man (el agente) of een vrouw (la agente) praat. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de agent' gebruiken voor beide geslachten, of 'politieagent'/'politievrouw'.

Gebruik van 'Agente' versus 'Policía'

Fout:Siempre digo 'agente' para 'policía'.

Correctie: In het Nederlands is 'politieagent' het meest gangbare, alledaagse woord voor een agent. 'Agent' is ook correct, maar klinkt vaak wat formeler of wordt gebruikt voor specifieke typen, zoals 'federale agent'.

factor

fahk-TOHRfakˈtoɾ

SustantivoC1Formeel
Gebruik 'factor' voor een zakelijke of verzendvertegenwoordiger, vaak in een logistieke of commerciële context.
Een persoon in uniform die een pakket overhandigt aan een andere persoon bij een bestelwagen.

Voorbeelden

El factor de la estación revisó el equipaje.

De stationsagent controleerde de bagage.

mandatario

man-dah-TAH-ryohman.da.ˈta.ɾjo

SustantivoC1Formeel
Gebruik 'mandatario' voor een gevolmachtigde die namens iemand anders handelt, vaak in juridische of formele zakelijke contexten.
Eén persoon die een ondertekend document aan een andere persoon overhandigt om namens hen te handelen.

Voorbeelden

El mandatario firmó el contrato en mi nombre.

De gevolmachtigde ondertekende het contract namens mij.

Actuó como mandatario en la gestión de la herencia.

Hij trad op als vertegenwoordiger bij het beheer van de erfenis.

De Mandaten Connectie

Dit woord komt voort uit het idee van het ontvangen van een opdracht (een mandaat). De persoon die de opdracht geeft is de 'mandante', en degene die deze uitvoert is de 'mandatario'.

De meest gemaakte fout: 'agente' vs. 'policía'/'oficial'

Leerlingen verwarren vaak 'agente' met 'policía' of 'oficial'. Onthoud dat 'policía' en 'oficial' specifiek naar wetshandhavers verwijzen, terwijl 'agente' breder is en ook andere vertegenwoordigers kan aanduiden. Gebruik 'policía' voor een algemene agent en 'oficial' voor een hogere rang of in formele situaties.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.