agente
ah-HEN-teh
/aˈxente/
Als een zelfstandig naamwoord verwijst agente naar een professionele vertegenwoordiger, zoals een reisagent (agente de viajes).
agente(Zelfstandig naamwoord)
agent
?professional, vertegenwoordiger
vertegenwoordiger
?acting on behalf of a company
,makelaar
?e.g., insurance, real estate
📝 In Actie
Mi agente de viajes me consiguió un vuelo muy barato.
A2Mijn reisagent heeft mij een heel goedkoop vliegticket bezorgd.
La agente de bienes raíces nos mostró una casa preciosa.
B1De makelaar liet ons een prachtig huis zien.
Necesito hablar con un agente de seguros sobre mi póliza.
B1Ik moet met een verzekeringsagent praten over mijn polis.
💡 Grammaticapunten
Een Zelfstandig Naamwoord Dat Zowel Mannelijk Als Vrouwelijk Kan Zijn
'Agente' is wat we een 'gemeenschappelijk geslacht' zelfstandig naamwoord noemen. Het woord zelf verandert niet, maar het kleine woord ervoor (het lidwoord) vertelt je of je over een man (el agente) of een vrouw (la agente) praat. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de agent' gebruiken voor beide geslachten, of 'politieagent'/'politievrouw'.
⭐ Gebruikstips
Wees Specifiek
Om verwarring te voorkomen, specificeren Spaanstaligen meestal wat voor soort agent ze bedoelen. In plaats van alleen 'agente', zeggen ze bijvoorbeeld 'agente de viajes' (reisagent).

In wetshandhaving wordt agente formeel gebruikt voor een politieagent of een geheime medewerker.
agente(Zelfstandig naamwoord)
agent
?wetshandhaving, geheime dienst
agent
?police officer
,spion
?secret or undercover work
📝 In Actie
Un agente de policía llegó a la escena del accidente.
B1Een politieagent arriveerde op de plaats van het ongeval.
Ella es una agente secreta en la película.
B1Zij is een geheime agente in de film.
Los agentes federales investigan el caso.
B2De federale agenten onderzoeken de zaak.
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'Agente' versus 'Policía'
Fout: “Siempre digo 'agente' para 'policía'.”
Correctie: In het Nederlands is 'politieagent' het meest gangbare, alledaagse woord voor een agent. 'Agent' is ook correct, maar klinkt vaak wat formeler of wordt gebruikt voor specifieke typen, zoals 'federale agent'.

In wetenschappelijke of formele contexten kan agente verwijzen naar een stof of factor die een specifiek effect veroorzaakt, zoals een chemisch agens.
agente(Zelfstandig naamwoord)
agens
?chemisch, biologisch, oorzakelijk
factor
?a contributing cause
,oorzaak
?something that produces an effect
,stof
?a chemical or element
📝 In Actie
El cloro es un potente agente blanqueador.
C1Chloor is een krachtig bleekmiddel (bleekagens).
La educación puede ser un agente de cambio social.
C1Onderwijs kan een agens van sociale verandering zijn.
Identificaron el agente infeccioso en el laboratorio.
C2Ze identificeerden het infectieuze agens in het laboratorium.
⭐ Gebruikstips
Een Meer Abstracte Betekenis
Denk bij deze betekenis aan 'het ding dat de actie uitvoert'. Het wordt voornamelijk gebruikt in formele of wetenschappelijke contexten om te praten over wat iets veroorzaakt, zoals een chemische reactie of een sociale verandering. In het Nederlands gebruiken we hier vaak het woord 'agens' of 'factor'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: agente
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'agente' om te verwijzen naar een oorzaak of stof?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of ik 'el agente' of 'la agente' moet zeggen?
Het is eenvoudig! Gebruik 'el agente' als je over een man praat en 'la agente' als je over een vrouw praat. Het woord 'agente' zelf blijft hetzelfde. In het Nederlands is dit minder relevant, aangezien we meestal 'de agent' gebruiken.
Wat is het verschil tussen 'agente' en 'policía'?
'Policía' is het algemene, alledaagse woord voor een politieagent. 'Agente' is ook correct, maar kan formeler klinken. Het wordt vaak gebruikt voor specifieke typen agenten, zoals een 'agente federal' (federale agent) of 'agente secreto' (geheime agent).