Hoe zeg je "vertegenwoordiger" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vertegenwoordiger” is “representante” — gebruik dit woord voor een algemene vertegenwoordiger die namens een groep, bedrijf of land optreedt, zoals in een congres of vergadering.
representante
reh-preh-sehn-TAHN-tehre.pɾe.senˈtan.te

Voorbeelden
Cada estado envía un representante al congreso.
Elke staat stuurt een vertegenwoordiger naar het congres.
Necesitas hablar con el representante de servicio al cliente.
U moet spreken met de vertegenwoordiger van de klantenservice.
La representante legal de la empresa firmó los documentos.
De juridische vertegenwoordiger van het bedrijf heeft de documenten ondertekend.
Geslachtsvlexibiliteit
De vorm van dit zelfstandig naamwoord ('representante') verandert nooit, ongeacht of de persoon mannelijk of vrouwelijk is. U verandert simpelweg het lidwoord: 'el representante' (mannelijk) of 'la representante' (vrouwelijk). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de vertegenwoordiger' (m/v) of 'de vertegenwoordigster' (v) gebruiken.
Verwarring tussen 'Representante' en 'Representación'
Fout: “Het gebruik van 'la representante' wanneer u het concept van 'vertegenwoordiging' bedoelt ('la representación').”
Correctie: 'Representante' is de persoon. 'Representación' is de handeling of het concept. 'La representación de los trabajadores es crucial' (De vertegenwoordiging van de werknemers is cruciaal).
comercial
koh-mer-syalkomeɾˈsjal

Voorbeelden
El comercial nos visitará mañana para mostrar los productos.
De verkoper zal ons morgen bezoeken om de producten te tonen.
Mi hermana trabaja como comercial para una empresa de software.
Mijn zus werkt als vertegenwoordiger voor een softwarebedrijf.
Geslachtsbepaling
Dit zelfstandig naamwoord kan zowel voor mannen als vrouwen gebruikt worden. Gebruik el comercial voor een man en la comercial voor een vrouw. De vorm van het woord zelf verandert niet, net zoals in het Nederlands 'de verkoper' en 'de verkoper' (hoewel 'de verkoopster' ook bestaat, is de Spaanse vorm hier onveranderlijk).
agente
ah-HEN-tehaˈxente

Voorbeelden
Mi agente de viajes me consiguió un vuelo muy barato.
Mijn reisagent heeft mij een heel goedkoop vliegticket bezorgd.
La agente de bienes raíces nos mostró una casa preciosa.
De makelaar liet ons een prachtig huis zien.
Necesito hablar con un agente de seguros sobre mi póliza.
Ik moet met een verzekeringsagent praten over mijn polis.
Een Zelfstandig Naamwoord Dat Zowel Mannelijk Als Vrouwelijk Kan Zijn
'Agente' is wat we een 'gemeenschappelijk geslacht' zelfstandig naamwoord noemen. Het woord zelf verandert niet, maar het kleine woord ervoor (het lidwoord) vertelt je of je over een man (el agente) of een vrouw (la agente) praat. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de agent' gebruiken voor beide geslachten, of 'politieagent'/'politievrouw'.
delegado
deh-leh-GAH-dohdeleˈɣaðo

Voorbeelden
Juan fue elegido delegado de su clase.
Juan werd gekozen als zijn klasvertegenwoordiger.
El delegado sindical habló con los trabajadores sobre el nuevo contrato.
De vakbondsafgevaardigde sprak met de werknemers over het nieuwe contract.
Los delegados internacionales se reunirán mañana para votar.
De internationale afgevaardigden zullen morgen bijeenkomen om te stemmen.
Personen en Geslacht
Dit woord verwijst naar een mannelijk persoon. Om over een vrouwelijke vertegenwoordiger te praten, gebruik je 'la delegada'.
Handelen namens anderen
Zie een 'delegado' als een brug; hij is gekozen om de stem en beslissingen van een grotere groep over te brengen naar een hoger niveau.
Niet verwarren met 'delegación'
Fout: “Hablé con la delegado.”
Correctie: Hablé con el delegado (voor een man) of Hablé con la delegada (voor een vrouw). Gebruik 'delegación' voor de groep of het kantoor, niet voor de persoon.
portavoz
por-tah-BOHSpoɾtaˈβoθ

Voorbeelden
Ella es la portavoz oficial del gobierno.
Zij is de officiële regeringswoordvoerder.
Necesitamos elegir un portavoz para que hable con el jefe.
We moeten een woordvoerder kiezen om met de baas te praten.
El portavoz del sindicato anunció la huelga.
De vakbondwoordvoerder kondigde de staking aan.
Eén woord, twee geslachten
Het woord zelf verandert niet van uitgang. Om aan te geven of je het over een man of een vrouw hebt, verander je alleen het lidwoord ervoor: 'el portavoz' (mannelijk) of 'la portavoz' (vrouwelijk).
De meervoudsregel voor 'Z'
Woorden die in het Spaans op een 'z' eindigen, veranderen de 'z' in een 'c' voordat 'es' wordt toegevoegd voor het meervoud. Dus één 'portavoz' wordt vele 'portavoces'.
De 'Portavoza'-fout
Fout: “Het gebruik van 'la portavoza' om te verwijzen naar een vrouwelijke woordvoerder.”
Correctie: Zeg 'la portavoz'. Hoewel 'portavoza' soms in bepaalde politieke kringen wordt gebruikt om gender te benadrukken, is 'la portavoz' de standaard en algemeen geaccepteerde vorm voor iedereen.
vocero
bo-SEH-rohboˈseɾo

Voorbeelden
El vocero del gobierno anunció las nuevas medidas.
De woordvoerder van de regering kondigde de nieuwe maatregelen aan.
Necesitamos un vocero que hable con la prensa.
We hebben een woordvoerder nodig om met de pers te praten.
Él actúa como vocero de los estudiantes.
Hij treedt op als woordvoerder voor de studenten.
De Wortelverbinding
Dit woord komt van 'voz' (stem). Zie een 'vocero' als de officiële stem van een groep.
Geslachtsovereenkomst
Hoewel deze vermelding voor 'vocero' (verwijzend naar een man) is, vergeet niet de uitgang te veranderen naar 'a' (vocera) als je het over een vrouw hebt.
Verwarring met 'Hablador'
Fout: “Het gebruik van 'hablador' om een woordvoerder te betekenen.”
Correctie: Gebruik 'vocero' voor een officiële rol. 'Hablador' betekent meestal iemand die te veel praat of een roddelaar is.
ejecutivo
eh-heh-koo-TEE-vohexe.kuˈti.βo

Voorbeelden
El ejecutivo de la empresa dio una conferencia de prensa.
De directeur van het bedrijf gaf een persconferentie.
Ella es una ejecutiva muy talentosa en el sector bancario.
Zij is een zeer getalenteerde directeur in de banksector.
Vrouwelijke Vorm
De vrouwelijke versie van dit zelfstandig naamwoord is 'la ejecutiva' (de vrouwelijke directeur). Vergeet niet zowel het lidwoord (el/la) als de uitgang (-o/-a) te veranderen. Dit is analoog aan het Nederlands, waar we 'de directeur' en 'de directrice' hebben.
diputado
dee-poo-tah-dohdipuˈtaðo

Voorbeelden
El diputado dio un discurso muy largo.
De vertegenwoordiger hield een erg lange toespraak.
Necesitamos hablar con nuestro diputado sobre el nuevo parque.
We moeten met onze vertegenwoordiger praten over het nieuwe park.
La Cámara de Diputados votará la ley mañana por la mañana.
De Kamer van Afgevaardigden zal morgenochtend over de wet stemmen.
Alert: Vals Vriendje
Hoewel het woord lijkt op het Nederlandse 'deputy' (in de betekenis van politie-adjunct), wordt het in het Spaans bijna nooit gebruikt voor een politieagent. Het verwijst specifiek naar een politieke functie.
Het woord voor de groep
Wanneer men spreekt over de gehele groep van deze ambtsdragers, gebruikt het Spaans de uitdrukking 'Cámara de Diputados'. Dit is vergelijkbaar met de 'Tweede Kamer' in Nederland of de 'Kamer van Afgevaardigden' in België.
Verwarring met Politiefuncties
Fout: “El diputado arrestó al criminal. (De 'diputado' arresteerde de crimineel.)”
Correctie: El ayudante del sheriff arrestó al criminal. ('Diputado' is een politicus, geen politieagent. Gebruik voor een politie-adjunct bijvoorbeeld 'hulpsheriff' of 'agent van politie'.)
embajador
em-bah-hah-DORem.ba.xaˈðoɾ

Voorbeelden
El famoso chef es el embajador de nuestra nueva línea de productos orgánicos.
De beroemde chef is de ambassadeur voor onze nieuwe lijn biologische producten.
Ella se ha convertido en la embajadora de la cultura española en Asia.
Zij is de vertegenwoordiger/woordvoerder van de Spaanse cultuur in Azië geworden.
Figuurlijke Uitbreiding
Deze betekenis gebruikt de formele titel metaforisch. Het beschrijft iemand die het 'gezicht' of de belangrijkste promotor is van een idee, merk of zaak, niet noodzakelijkerwijs een overheidsfunctionaris.
mánager
MAH-nah-jerˈmanaʝer

Voorbeelden
El mánager del cantante canceló la gira.
De manager van de zanger annuleerde de tournee.
Ella es la mánager más exitosa del béisbol profesional.
Zij is de meest succesvolle manager in professioneel honkbal.
Si quieres ser famoso, necesitas un buen mánager que negocie tus contratos.
Als je beroemd wilt worden, heb je een goede manager nodig om je contracten te onderhandelen.
Eén woord, twee geslachten
Het woord zelf verandert niet voor mannen of vrouwen. Je verandert alleen het lidwoord ervoor: 'el mánager' voor een man en 'la mánager' voor een vrouw.
Dat kleine accentje
Hoewel dit woord uit het Engels komt, voegt het Spaans een accent toe op de eerste 'a' (mánager) om ervoor te zorgen dat je het juiste deel van het woord benadrukt.
Winkelmanager versus muziekmanager
Fout: “Het gebruik van 'mánager' voor een manager in een supermarkt of kantoor.”
Correctie: Gebruik 'gerente' voor bedrijfs-/kantoormanagers. 'Mánager' wordt meestal gebruikt voor sterren, atleten en coaches.
icono
ee-KOH-nohiˈkono

Voorbeelden
Haz doble clic en el icono para abrir el programa.
Dubbelklik op het icoon om het programma te openen.
Ella es un icono de la moda en todo el mundo.
Zij is een mode-icoon over de hele wereld.
El museo tiene una colección de iconos religiosos antiguos.
Het museum heeft een collectie oude religieuze iconen.
Geslacht blijft mannelijk
Het woord 'icono' is altijd mannelijk ('el icono'), zelfs als je het gebruikt om een vrouw te beschrijven (bijv. 'Ella es un icono'). In het Nederlands gebruiken we 'het icoon', dus let op dit verschil in geslacht.
Meervoudsvorm
Om het meervoud te maken, voeg je gewoon een -s toe: 'los iconos'.
De verwarring 'Icono' vs 'Ícono'
Fout: “Denken dat 'ícono' altijd fout is.”
Correctie: In Spanje wordt 'icono' (zonder accent) verkozen. In Latijns-Amerika is 'ícono' (met accent) gebruikelijker. Beide worden geaccepteerd door de officiële Spaanse taalacademie. Voor Nederlandstaligen is het belangrijk te weten dat het Spaanse woord, ongeacht de spelling, klinkt als 'ie-KO-no'.
Verwarring tussen 'representante' en 'comercial'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.










