Inklingo

Hoe zeg je "vertegenwoordiger" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvertegenwoordigeris representantegebruik dit woord voor een algemene vertegenwoordiger die namens een groep, bedrijf of land optreedt, zoals in een congres of vergadering.

representante🔊A2

Gebruik dit woord voor een algemene vertegenwoordiger die namens een groep, bedrijf of land optreedt, zoals in een congres of vergadering.

Meer leren →
comercial🔊B1

Dit woord wordt gebruikt voor een verkoper of vertegenwoordiger die producten of diensten van een bedrijf aanbiedt.

Meer leren →
agente🔊A2

Gebruik dit voor een tussenpersoon of vertegenwoordiger die namens iemand anders handelt, zoals een reisagent of zaakwaarnemer.

Meer leren →
delegado🔊A2

Dit woord verwijst naar iemand die is aangewezen om namens anderen te spreken of te handelen, vaak in een formele groep zoals een klas of een commissie.

Meer leren →
portavoz🔊B2

Gebruik dit woord voor iemand die officieel namens een organisatie, bedrijf of regering spreekt.

Meer leren →
vocero🔊B1

Vergelijkbaar met 'portavoz', dit woord wordt gebruikt voor de officiële spreker of woordvoerder van een groep of instelling.

Meer leren →
ejecutivo🔊B2

Dit verwijst naar een leidinggevende functie binnen een bedrijf, een soort directeur of manager.

Meer leren →
diputado🔊B1

Dit woord is specifiek voor een gekozen vertegenwoordiger in een parlement of wetgevend orgaan.

Meer leren →
embajador🔊B1

Gebruik dit voor iemand die als officiële vertegenwoordiger van een land in het buitenland wordt aangesteld, of iemand die een merk of product promoot.

Meer leren →
mánager🔊B1

Dit Engelse leenwoord wordt gebruikt voor een manager, iemand die de leiding heeft over een team, artiest of project.

Meer leren →
icono🔊A1

Dit woord betekent 'icoon' en wordt gebruikt voor een symbool op een computer of een bekend persoon die iets vertegenwoordigt, maar niet als een actieve vertegenwoordiger.

Meer leren →
Dutch → Spaans

representante

reh-preh-sehn-TAHN-tehre.pɾe.senˈtan.te

nounA2algemene context
Gebruik dit woord voor een algemene vertegenwoordiger die namens een groep, bedrijf of land optreedt, zoals in een congres of vergadering.
Een persoon in professionele kleding staat tussen een menigte diverse individuen en een grote gebouwingang, met een eenvoudige blauwe spandoek in de hand, wat hun rol als vertegenwoordiger symboliseert.

Voorbeelden

Cada estado envía un representante al congreso.

Elke staat stuurt een vertegenwoordiger naar het congres.

Necesitas hablar con el representante de servicio al cliente.

U moet spreken met de vertegenwoordiger van de klantenservice.

La representante legal de la empresa firmó los documentos.

De juridische vertegenwoordiger van het bedrijf heeft de documenten ondertekend.

Geslachtsvlexibiliteit

De vorm van dit zelfstandig naamwoord ('representante') verandert nooit, ongeacht of de persoon mannelijk of vrouwelijk is. U verandert simpelweg het lidwoord: 'el representante' (mannelijk) of 'la representante' (vrouwelijk). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de vertegenwoordiger' (m/v) of 'de vertegenwoordigster' (v) gebruiken.

Verwarring tussen 'Representante' en 'Representación'

Fout:Het gebruik van 'la representante' wanneer u het concept van 'vertegenwoordiging' bedoelt ('la representación').

Correctie: 'Representante' is de persoon. 'Representación' is de handeling of het concept. 'La representación de los trabajadores es crucial' (De vertegenwoordiging van de werknemers is cruciaal).

comercial

koh-mer-syalkomeɾˈsjal

nounB1no context
Dit woord wordt gebruikt voor een verkoper of vertegenwoordiger die producten of diensten van een bedrijf aanbiedt.
Een vriendelijk, netjes gekleed stripfiguur die staat en een product presenteert, zoals een glanzende rode appel, met een welkome gebaar, wat een verkoper symboliseert.

Voorbeelden

El comercial nos visitará mañana para mostrar los productos.

De verkoper zal ons morgen bezoeken om de producten te tonen.

Mi hermana trabaja como comercial para una empresa de software.

Mijn zus werkt als vertegenwoordiger voor een softwarebedrijf.

Geslachtsbepaling

Dit zelfstandig naamwoord kan zowel voor mannen als vrouwen gebruikt worden. Gebruik el comercial voor een man en la comercial voor een vrouw. De vorm van het woord zelf verandert niet, net zoals in het Nederlands 'de verkoper' en 'de verkoper' (hoewel 'de verkoopster' ook bestaat, is de Spaanse vorm hier onveranderlijk).

agente

ah-HEN-tehaˈxente

nounA2no context
Gebruik dit voor een tussenpersoon of vertegenwoordiger die namens iemand anders handelt, zoals een reisagent of zaakwaarnemer.
Een professionele reisagent zittend aan een bureau met een kleine wereldbol en een vliegticket vasthoudend, wat een zakelijke vertegenwoordiger illustreert.

Voorbeelden

Mi agente de viajes me consiguió un vuelo muy barato.

Mijn reisagent heeft mij een heel goedkoop vliegticket bezorgd.

La agente de bienes raíces nos mostró una casa preciosa.

De makelaar liet ons een prachtig huis zien.

Necesito hablar con un agente de seguros sobre mi póliza.

Ik moet met een verzekeringsagent praten over mijn polis.

Een Zelfstandig Naamwoord Dat Zowel Mannelijk Als Vrouwelijk Kan Zijn

'Agente' is wat we een 'gemeenschappelijk geslacht' zelfstandig naamwoord noemen. Het woord zelf verandert niet, maar het kleine woord ervoor (het lidwoord) vertelt je of je over een man (el agente) of een vrouw (la agente) praat. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de agent' gebruiken voor beide geslachten, of 'politieagent'/'politievrouw'.

delegado

deh-leh-GAH-dohdeleˈɣaðo

nounA2algemene context
Dit woord verwijst naar iemand die is aangewezen om namens anderen te spreken of te handelen, vaak in een formele groep zoals een klas of een commissie.
Een persoon die aan een spreekgestoelte staat voor een kleine menigte, die een groep vertegenwoordigt.

Voorbeelden

Juan fue elegido delegado de su clase.

Juan werd gekozen als zijn klasvertegenwoordiger.

El delegado sindical habló con los trabajadores sobre el nuevo contrato.

De vakbondsafgevaardigde sprak met de werknemers over het nieuwe contract.

Los delegados internacionales se reunirán mañana para votar.

De internationale afgevaardigden zullen morgen bijeenkomen om te stemmen.

Personen en Geslacht

Dit woord verwijst naar een mannelijk persoon. Om over een vrouwelijke vertegenwoordiger te praten, gebruik je 'la delegada'.

Handelen namens anderen

Zie een 'delegado' als een brug; hij is gekozen om de stem en beslissingen van een grotere groep over te brengen naar een hoger niveau.

Niet verwarren met 'delegación'

Fout:Hablé con la delegado.

Correctie: Hablé con el delegado (voor een man) of Hablé con la delegada (voor een vrouw). Gebruik 'delegación' voor de groep of het kantoor, niet voor de persoon.

portavoz

por-tah-BOHSpoɾtaˈβoθ

nounB2no context
Gebruik dit woord voor iemand die officieel namens een organisatie, bedrijf of regering spreekt.
Een persoon die zelfverzekerd achter een houten spreekgestoelte staat met verschillende microfoons eraan bevestigd.

Voorbeelden

Ella es la portavoz oficial del gobierno.

Zij is de officiële regeringswoordvoerder.

Necesitamos elegir un portavoz para que hable con el jefe.

We moeten een woordvoerder kiezen om met de baas te praten.

El portavoz del sindicato anunció la huelga.

De vakbondwoordvoerder kondigde de staking aan.

Eén woord, twee geslachten

Het woord zelf verandert niet van uitgang. Om aan te geven of je het over een man of een vrouw hebt, verander je alleen het lidwoord ervoor: 'el portavoz' (mannelijk) of 'la portavoz' (vrouwelijk).

De meervoudsregel voor 'Z'

Woorden die in het Spaans op een 'z' eindigen, veranderen de 'z' in een 'c' voordat 'es' wordt toegevoegd voor het meervoud. Dus één 'portavoz' wordt vele 'portavoces'.

De 'Portavoza'-fout

Fout:Het gebruik van 'la portavoza' om te verwijzen naar een vrouwelijke woordvoerder.

Correctie: Zeg 'la portavoz'. Hoewel 'portavoza' soms in bepaalde politieke kringen wordt gebruikt om gender te benadrukken, is 'la portavoz' de standaard en algemeen geaccepteerde vorm voor iedereen.

vocero

bo-SEH-rohboˈseɾo

nounB1no context
Vergelijkbaar met 'portavoz', dit woord wordt gebruikt voor de officiële spreker of woordvoerder van een groep of instelling.
Een persoon die zelfverzekerd achter een spreekgestoelte met verschillende microfoons staat, wat een officiële woordvoerder vertegenwoordigt.

Voorbeelden

El vocero del gobierno anunció las nuevas medidas.

De woordvoerder van de regering kondigde de nieuwe maatregelen aan.

Necesitamos un vocero que hable con la prensa.

We hebben een woordvoerder nodig om met de pers te praten.

Él actúa como vocero de los estudiantes.

Hij treedt op als woordvoerder voor de studenten.

De Wortelverbinding

Dit woord komt van 'voz' (stem). Zie een 'vocero' als de officiële stem van een groep.

Geslachtsovereenkomst

Hoewel deze vermelding voor 'vocero' (verwijzend naar een man) is, vergeet niet de uitgang te veranderen naar 'a' (vocera) als je het over een vrouw hebt.

Verwarring met 'Hablador'

Fout:Het gebruik van 'hablador' om een woordvoerder te betekenen.

Correctie: Gebruik 'vocero' voor een officiële rol. 'Hablador' betekent meestal iemand die te veel praat of een roddelaar is.

ejecutivo

eh-heh-koo-TEE-vohexe.kuˈti.βo

nounB2no context
Dit verwijst naar een leidinggevende functie binnen een bedrijf, een soort directeur of manager.
Een vriendelijk, eenvoudig getekend personage in een professioneel pak, zelfverzekerd achter een groot, minimalistisch bureau staand, wat een persoon in management vertegenwoordigt.

Voorbeelden

El ejecutivo de la empresa dio una conferencia de prensa.

De directeur van het bedrijf gaf een persconferentie.

Ella es una ejecutiva muy talentosa en el sector bancario.

Zij is een zeer getalenteerde directeur in de banksector.

Vrouwelijke Vorm

De vrouwelijke versie van dit zelfstandig naamwoord is 'la ejecutiva' (de vrouwelijke directeur). Vergeet niet zowel het lidwoord (el/la) als de uitgang (-o/-a) te veranderen. Dit is analoog aan het Nederlands, waar we 'de directeur' en 'de directrice' hebben.

diputado

dee-poo-tah-dohdipuˈtaðo

nounB1lid van een wetgevend orgaan
Dit woord is specifiek voor een gekozen vertegenwoordiger in een parlement of wetgevend orgaan.
Een persoon die aan een podium staat in een formele zaal en een groep mensen toespreekt.

Voorbeelden

El diputado dio un discurso muy largo.

De vertegenwoordiger hield een erg lange toespraak.

Necesitamos hablar con nuestro diputado sobre el nuevo parque.

We moeten met onze vertegenwoordiger praten over het nieuwe park.

La Cámara de Diputados votará la ley mañana por la mañana.

De Kamer van Afgevaardigden zal morgenochtend over de wet stemmen.

Alert: Vals Vriendje

Hoewel het woord lijkt op het Nederlandse 'deputy' (in de betekenis van politie-adjunct), wordt het in het Spaans bijna nooit gebruikt voor een politieagent. Het verwijst specifiek naar een politieke functie.

Het woord voor de groep

Wanneer men spreekt over de gehele groep van deze ambtsdragers, gebruikt het Spaans de uitdrukking 'Cámara de Diputados'. Dit is vergelijkbaar met de 'Tweede Kamer' in Nederland of de 'Kamer van Afgevaardigden' in België.

Verwarring met Politiefuncties

Fout:El diputado arrestó al criminal. (De 'diputado' arresteerde de crimineel.)

Correctie: El ayudante del sheriff arrestó al criminal. ('Diputado' is een politicus, geen politieagent. Gebruik voor een politie-adjunct bijvoorbeeld 'hulpsheriff' of 'agent van politie'.)

embajador

em-bah-hah-DORem.ba.xaˈðoɾ

nounB1no context
Gebruik dit voor iemand die als officiële vertegenwoordiger van een land in het buitenland wordt aangesteld, of iemand die een merk of product promoot.
Een vriendelijk persoon die zelfverzekerd in een microfoon op een spreekgestoelte spreekt, optredend als woordvoerder voor een organisatie.

Voorbeelden

El famoso chef es el embajador de nuestra nueva línea de productos orgánicos.

De beroemde chef is de ambassadeur voor onze nieuwe lijn biologische producten.

Ella se ha convertido en la embajadora de la cultura española en Asia.

Zij is de vertegenwoordiger/woordvoerder van de Spaanse cultuur in Azië geworden.

Figuurlijke Uitbreiding

Deze betekenis gebruikt de formele titel metaforisch. Het beschrijft iemand die het 'gezicht' of de belangrijkste promotor is van een idee, merk of zaak, niet noodzakelijkerwijs een overheidsfunctionaris.

mánager

MAH-nah-jerˈmanaʝer

nounB1no context
Dit Engelse leenwoord wordt gebruikt voor een manager, iemand die de leiding heeft over een team, artiest of project.
Een manager in een pak, staand naast een professionele atleet op een veld, met een klembord en pratend.

Voorbeelden

El mánager del cantante canceló la gira.

De manager van de zanger annuleerde de tournee.

Ella es la mánager más exitosa del béisbol profesional.

Zij is de meest succesvolle manager in professioneel honkbal.

Si quieres ser famoso, necesitas un buen mánager que negocie tus contratos.

Als je beroemd wilt worden, heb je een goede manager nodig om je contracten te onderhandelen.

Eén woord, twee geslachten

Het woord zelf verandert niet voor mannen of vrouwen. Je verandert alleen het lidwoord ervoor: 'el mánager' voor een man en 'la mánager' voor een vrouw.

Dat kleine accentje

Hoewel dit woord uit het Engels komt, voegt het Spaans een accent toe op de eerste 'a' (mánager) om ervoor te zorgen dat je het juiste deel van het woord benadrukt.

Winkelmanager versus muziekmanager

Fout:Het gebruik van 'mánager' voor een manager in een supermarkt of kantoor.

Correctie: Gebruik 'gerente' voor bedrijfs-/kantoormanagers. 'Mánager' wordt meestal gebruikt voor sterren, atleten en coaches.

icono

ee-KOH-nohiˈkono

nounA1no context
Dit woord betekent 'icoon' en wordt gebruikt voor een symbool op een computer of een bekend persoon die iets vertegenwoordigt, maar niet als een actieve vertegenwoordiger.
Een kleurrijke illustratie van een gestileerd huisicoon, dat een thuisknop op een digitale interface voorstelt.

Voorbeelden

Haz doble clic en el icono para abrir el programa.

Dubbelklik op het icoon om het programma te openen.

Ella es un icono de la moda en todo el mundo.

Zij is een mode-icoon over de hele wereld.

El museo tiene una colección de iconos religiosos antiguos.

Het museum heeft een collectie oude religieuze iconen.

Geslacht blijft mannelijk

Het woord 'icono' is altijd mannelijk ('el icono'), zelfs als je het gebruikt om een vrouw te beschrijven (bijv. 'Ella es un icono'). In het Nederlands gebruiken we 'het icoon', dus let op dit verschil in geslacht.

Meervoudsvorm

Om het meervoud te maken, voeg je gewoon een -s toe: 'los iconos'.

De verwarring 'Icono' vs 'Ícono'

Fout:Denken dat 'ícono' altijd fout is.

Correctie: In Spanje wordt 'icono' (zonder accent) verkozen. In Latijns-Amerika is 'ícono' (met accent) gebruikelijker. Beide worden geaccepteerd door de officiële Spaanse taalacademie. Voor Nederlandstaligen is het belangrijk te weten dat het Spaanse woord, ongeacht de spelling, klinkt als 'ie-KO-no'.

Verwarring tussen 'representante' en 'comercial'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'representante' en 'comercial'. Gebruik 'representante' voor een algemene vertegenwoordiger en 'comercial' specifiek voor iemand die producten verkoopt of promoot.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.