Hoe zeg je "afgevaardigde" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “afgevaardigde” is “representante” — gebruik 'representante' voor een algemene vertegenwoordiger, zoals een afgevaardigde namens een groep, organisatie of land bij een vergadering of congres..
representante
reh-preh-sehn-TAHN-teh/re.pɾe.senˈtan.te/

Voorbeelden
Cada estado envía un representante al congreso.
Elke staat stuurt een vertegenwoordiger naar het congres.
Necesitas hablar con el representante de servicio al cliente.
U moet spreken met de vertegenwoordiger van de klantenservice.
La representante legal de la empresa firmó los documentos.
De juridische vertegenwoordiger van het bedrijf heeft de documenten ondertekend.
Geslachtsvlexibiliteit
De vorm van dit zelfstandig naamwoord ('representante') verandert nooit, ongeacht of de persoon mannelijk of vrouwelijk is. U verandert simpelweg het lidwoord: 'el representante' (mannelijk) of 'la representante' (vrouwelijk). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de vertegenwoordiger' (m/v) of 'de vertegenwoordigster' (v) gebruiken.
Verwarring tussen 'Representante' en 'Representación'
Fout: “Het gebruik van 'la representante' wanneer u het concept van 'vertegenwoordiging' bedoelt ('la representación').”
Correctie: 'Representante' is de persoon. 'Representación' is de handeling of het concept. 'La representación de los trabajadores es crucial' (De vertegenwoordiging van de werknemers is cruciaal).
comisionado
koh-mee-syo-NAH-doh/komisjoˈnaðo/

Voorbeelden
El comisionado de derechos humanos investigará las denuncias.
De commissaris voor de mensenrechten zal de klachten onderzoeken.
Nombraron un comisionado especial para supervisar la obra.
Ze hebben een speciale afgevaardigde benoemd om toezicht te houden op het werk.
Geslachtsovereenkomst
Wanneer men naar een vrouw verwijst, verandert het woord in 'comisionada' (vrouwelijk). De uitgang moet altijd overeenkomen met het geslacht van de persoon. Dit is vergelijkbaar met het Nederlands waar we 'de commissaris' (m/v) hebben, maar in het Spaans is de vorm strikt gescheiden.
comisario
koh-mee-SAH-ree-oh/ko.miˈsa.ɾjo/

Voorbeelden
El comisario europeo presentó un nuevo reglamento de protección de datos.
De Europese Commissaris presenteerde een nieuwe verordening inzake gegevensbescherming.
Actuó como comisario para asegurar la transparencia del proceso.
Hij trad op als commissaris om de transparantie van het proces te waarborgen.
legado
leh-GAH-doh/leˈɣa.ðo/

Voorbeelden
El legado fue enviado a negociar un tratado de paz.
De gezant werd gestuurd om een vredesverdrag te onderhandelen.
El Papa nombró un legado para supervisar la diócesis.
De Paus benoemde een legaat (vertegenwoordiger) om toezicht te houden op het bisdom.
Historische Context
Deze betekenis wordt vaak gebruikt bij het bespreken van historische missies, diplomatieke titels of kerkgeschiedenis, waarbij de persoon 'gezonden' is om een hogere autoriteit te vertegenwoordigen.
Verwarring tussen 'representante' en 'comisionado'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



