Inklingo

Hoe zeg je "boodschapper" in het Spaans

Dutch → Spaans

mensajero

men-sa-JEROmen.saˈxe.ɾo

nounA2general
Gebruik 'mensajero' als je iemand bedoelt die fysiek een bericht, pakket of document bezorgt, zoals een koerier of postbode.
Een vrolijke bezorger die rent terwijl hij een verzegelde rol vasthoudt, wat de bezorging van een boodschap symboliseert.

Voorbeelden

El mensajero llegó con un paquete urgente.

De koerier arriveerde met een dringend pakket.

Esperamos al mensajero para firmar los documentos.

We wachten op de boodschapper om de documenten te ondertekenen.

¿Quién es el mensajero que trae las cartas de la oficina?

Wie is de persoon die de brieven van kantoor komt brengen?

Geslachtswisseling

Aangezien dit woord verwijst naar iemands beroep, moet je de uitgang aanpassen aan het geslacht van de persoon: 'el mensajero' (mannelijk) en 'la mensajera' (vrouwelijk). In het Nederlands is dit beroepsmatig minder strikt, maar let op de Spaanse regel.

enviado

en-vee-AH-doenˈbjaðo

nounB2formal
Gebruik 'enviado' voor iemand die officieel is gestuurd met een specifieke taak of missie, vaak in een diplomatieke of zakelijke context.
Een formeel geklede diplomaat die een staf met een kleine vlag vasthoudt, staand voor een gestileerde kasteelpoort, wat een gezant voorstelt.

Voorbeelden

El enviado especial llegó a la capital para negociar la paz.

De speciale gezant arriveerde in de hoofdstad om vrede te onderhandelen.

Los enviados de la ONU supervisaron la votación.

De VN-afgevaardigden hielden toezicht op de stemming.

Verwijzen naar Personen

Wanneer 'enviado' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, betekent het een persoon die op een officiële missie is gestuurd. Merk op dat de vrouwelijke vorm 'enviada' is.

ángel

AHN-helˈaŋxel

nounA2religious
Gebruik 'ángel' uitsluitend wanneer je een hemelse boodschapper bedoelt, zoals beschreven in religieuze contexten.
Een lichtgevend figuur met grote witte gevederde vleugels, gekleed in een vloeiende witte robe, zwevend tegen een helderblauwe hemel.

Voorbeelden

La iglesia tiene una estatua de un ángel con alas grandes.

De kerk heeft een standbeeld van een engel met grote vleugels.

Dicen que cada persona tiene un ángel de la guarda.

Men zegt dat elke persoon een beschermengel heeft.

Regel voor Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel engelen vaak zonder duidelijk geslacht worden afgebeeld, is 'ángel' in het Spaans altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord en gebruikt het 'el' of 'un'.

Mensajero vs. Enviado

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'mensajero' en 'enviado'. Onthoud dat 'mensajero' slaat op het fysiek bezorgen van iets, terwijl 'enviado' meer een officiële zending met een specifieke opdracht impliceert.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.