Inklingo

angel

engel?hemels wezen
Ook:boodschapper?biblical sense

AHN-hel

/ˈaŋxel/
neutral
Een lichtgevend figuur met grote witte gevederde vleugels, gekleed in een vloeiende witte robe, zwevend tegen een helderblauwe hemel.

Het woord 'ángel' betekent een hemels wezen.

angel(Zelfstandig naamwoord)

mA2

engel

?

hemels wezen

Ook:

boodschapper

?

biblical sense

📝 In Actie

La iglesia tiene una estatua de un ángel con alas grandes.

A2

De kerk heeft een standbeeld van een engel met grote vleugels.

Dicen que cada persona tiene un ángel de la guarda.

B1

Men zegt dat elke persoon een beschermengel heeft.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • arcángel (aartsengel)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ángel de la guardabeschermengel

💡 Grammaticapunten

Regel voor Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel engelen vaak zonder duidelijk geslacht worden afgebeeld, is 'ángel' in het Spaans altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord en gebruikt het 'el' of 'un'.

⭐ Gebruikstips

Religieuze Context

Dit is de standaardterm die in het Spaans wordt gebruikt voor de figuren die in de Bijbel en religieuze kunst voorkomen.

Een lachend klein kind dat een helderrode bloem aan een oudere volwassene aanbiedt, wat vriendelijkheid illustreert.

Wanneer verwezen wordt naar een lief, aardig persoon, wordt 'ángel' vertaald als 'schatje' of 'engel'.

angel(Zelfstandig naamwoord)

mB1

schatje

?

lief, aardig persoon

Ook:

lieverd

?

endearment

,

parel

?

wonderful person

📝 In Actie

Mi hija es un ángel, nunca se queja.

A2

Mijn dochter is een engel; ze klaagt nooit.

¡Gracias por la ayuda, eres un ángel!

A2

Bedankt voor de hulp, je bent een engel!

Su novio es un ángel; siempre le trae flores.

B1

Haar vriend is een schatje; hij brengt haar altijd bloemen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • cielo (schatje (letterlijk 'hemel'))
  • encanto (charme/lief persoon)

Antoniemen

  • diablo (duivel (ondeugend persoon))

Idiomen & Uitdrukkingen

  • no tener ángelgebrek aan charme of charisma hebben; saai zijn

💡 Grammaticapunten

Geslacht Blijft Mannelijk

Wanneer je een vrouw of meisje 'een engel' noemt, blijft het woord 'ángel' zelf mannelijk: 'Ella es un ángel.' (Zij is een engel.) Je verandert het niet in 'ángela'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Geslacht Verwarren

Fout:Mi hermana es una ángela.

Correctie: Mi hermana es un ángel. ('Ángel' is altijd mannelijk, zelfs als de persoon vrouwelijk is.)

⭐ Gebruikstips

Affectief Gebruik

Dit is een zeer gebruikelijk en oprecht compliment in Spaanssprekende culturen. Het benadrukt onschuld en goedheid.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: angel

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'ángel' correct om te verwijzen naar een zeer aardig persoon?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Verandert 'ángel' ooit van geslacht naar 'ángela'?

Nee. 'Ángel' is altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord ('el ángel' of 'un ángel'), ongeacht of je verwijst naar een hemels wezen of een menselijke man of vrouw.

Hoe gebruik je 'ángel' als compliment?

Je kunt 'Eres un ángel' (Je bent een engel) zeggen tegen iedereen die uitzonderlijk behulpzaam, aardig of lief is. Het is een groot compliment.