nivel
nee-VEL
/niˈβel/
📝 In Actie
El nivel del agua está subiendo muy rápido.
A2Het waterniveau stijgt erg snel.
Para este trabajo, necesitas un nivel de inglés muy alto.
A2Voor deze baan heb je een zeer hoog niveau van Spaans nodig.
¡Por fin pasé al siguiente nivel del videojuego!
B1Ik ben eindelijk naar het volgende level van het videospel gegaan!
El gobierno quiere mejorar el nivel de vida de los ciudadanos.
B1De overheid wil de levensstandaard van de burgers verbeteren.
Usa el nivel para asegurarte de que el cuadro esté recto.
B2Gebruik de waterpas om ervoor te zorgen dat het schilderij recht hangt.
💡 Grammaticapunten
Altijd Mannelijk: 'el nivel'
Hoewel het eindigt op '-l', is 'nivel' een mannelijk woord. Zeg altijd 'el nivel' (het niveau) of 'un nivel' (een niveau). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'het niveau' onzijdig is.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verdiepingen in een Gebouw: 'Nivel' vs. 'Piso'
Fout: “Vivo en el tercer nivel.”
Correctie: Vivo en el tercer piso. 'Piso' is het standaardwoord voor de verdieping of etage van een gebouw waar men woont of werkt. 'Nivel' wordt meer gebruikt voor parkeergarages of algemene lagen.
⭐ Gebruikstips
Van Concreet naar Abstract
Denk aan 'nivel' als een punt op een schaal. Deze schaal kan fysiek zijn, zoals de hoogte van water ('nivel del mar'), of abstract, zoals je vaardigheid in een taal ('nivel de español'). Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'niveau'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: nivel
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'nivel' om te praten over een standaard of kwaliteit?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'nivel' en 'piso' voor verdiepingen in een gebouw?
'Piso' is veel gebruikelijker voor verdiepingen waar je woont of werkt (bijv. 'vivo en el tercer piso'). 'Nivel' wordt vaak gebruikt voor niveaus in een structuur in het algemeen, zoals een parkeergarage ('el nivel -2'). Als je twijfelt over een appartement of kantoor, gebruik dan 'piso'.
Is 'nivel' in het Spaans ooit een werkwoord, zoals 'egaliseren'?
Nee, 'nivel' zelf is altijd een zelfstandig naamwoord (een ding). Het werkwoord dat je zoekt is 'nivelar', wat 'egaliseren' of 'gelijk maken' betekent.