Inklingo

altura

ahl-TOO-rahalˈtu.ɾa

hoogte, hoogte

Ook: gestalte
Een lange blauwe giraf die naast een grote, in de grond ingegraven liniaal staat, gebruikt om zijn fysieke lengte te meten.

📝 In Actie

La altura de la montaña es de 5000 metros.

A1

De hoogte (of het niveau) van de berg is 5.000 meter.

¿Cuál es tu altura? Eres muy alto.

A2

Wat is uw lengte? U bent erg lang.

El avión volaba a gran altura.

A1

Het vliegtuig vloog op grote hoogte.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • elevación (verheffing/verhoging)
  • estatura (gestalte (voor mensen))

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • gran alturagrote hoogte
  • tomar la alturade meting nemen

niveau, punt

Ook: tegenover
Een felgekleurde heteluchtballon hoog in de helderblauwe lucht boven een groen landschap, wat zijn niveau of positie aantoont.

📝 In Actie

A esta altura del partido, ya no podemos ganar.

B1

Op dit punt/stadium van de wedstrijd kunnen we niet meer winnen.

El coche se detuvo a la altura del semáforo.

B2

De auto stopte ter hoogte van (of tegenover) het verkeerslicht.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • a la altura deop het niveau van / tegenover / op het punt van

standaard, prestige

Ook: kaliber
Zelfstandig naamwoordfB2neutral/formal
Een glanzende, perfect gevormde gouden appel rustend op een eenvoudig wit voetstuk, verlicht door een spotlicht, wat een hoge kwaliteitsstandaard symboliseert.

📝 In Actie

Esperamos que estés a la altura del desafío.

B2

We hopen dat u aan de standaard van de uitdaging voldoet (of: de taak aankunt).

El restaurante tiene una cocina de gran altura.

C1

Het restaurant heeft gerechten van hoog niveau/kwaliteit.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar a la alturaaan de standaard/taak voldoen
  • dar la alturaaan de verwachtingen voldoen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • No dar la alturaNiet aan de verwachtingen of standaarden voldoen.

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "altura" in het Spaans:

gestaltehoogtekaliberniveauprestigepuntstandaardtegenover

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: altura

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'altura' in de figuurlijke zin van 'voldoen aan een standaard'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse woord *altūra*, dat zelf gebaseerd is op *altus*, wat 'hoog' of 'diep' betekent. Dit verklaart waarom 'altura' zowel verwijst naar hoe hoog iets is (hoogte) als naar hoe hoog de kwaliteit ervan is (standaard).

Eerste vermelding: Around the 13th century in Spanish.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: alturaItalian: altezza

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is er een verschil tussen 'altura' en 'estatura'?

Ja, maar het is subtiel! 'Altura' is het algemene woord voor hoogte (van een gebouw, een berg, of een persoon). 'Estatura' wordt specifiek en bijna uitsluitend gebruikt voor de lengte van een mens of dier (gestalte). Beide zijn correct als men over mensen spreekt, maar 'altura' is veelzijdiger.

Hoe zeg ik 'op dit moment in de tijd' met 'altura'?

U gebruikt de uitdrukking 'a esta altura'. Bijvoorbeeld: 'A esta altura del mes, ya gasté todo mi dinero' (Aan het begin van deze maand had ik al mijn geld al uitgegeven).