Inklingo

Hoe zeg je "kaliber" in het Spaans

Dutch → Spaans

calibre

/kah-LEE-bray//kaˈli.βɾe/

nounB1neutraal
Gebruik dit woord specifiek voor de diameter van een kogel of de loop van een vuurwapen.
Een close-up illustratie van een enkele metalen kogel die horizontaal ligt. Een vereenvoudigde, gestileerde meetklauw (schuifmaat) is rond de kogel geplaatst en geeft duidelijk de diameter aan.

Voorbeelden

La policía encontró balas de calibre nueve milímetros.

De politie vond kogels van negen millimeter kaliber.

Necesitamos un cable de calibre más grueso para esta instalación eléctrica.

We hebben een draad met een dikkere doorsnede nodig voor deze elektrische installatie.

Altijd Mannelijk

Hoewel het eindigt op '-e', is 'calibre' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord in het Spaans, dus gebruik 'el' of 'un' ervoor. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'het kaliber' (onzijdig) gangbaar is.

categoría

nounB1neutraal
Gebruik dit woord wanneer 'kaliber' verwijst naar een classificatie, indeling of soort, zoals bij producten of diensten.

Voorbeelden

Los productos se dividen en tres categorías: A, B y C.

De producten zijn verdeeld in drie categorieën: A, B en C.

altura

ahl-TOO-rah/alˈtu.ɾa/

nounB2neutraal
Gebruik dit woord wanneer 'kaliber' wordt gebruikt in de betekenis van niveau, standaard, of het aankunnen van een bepaalde taak of uitdaging.
Een glanzende, perfect gevormde gouden appel rustend op een eenvoudig wit voetstuk, verlicht door een spotlicht, wat een hoge kwaliteitsstandaard symboliseert.

Voorbeelden

Esperamos que estés a la altura del desafío.

We hopen dat u aan de standaard van de uitdaging voldoet (of: de taak aankunt).

El restaurante tiene una cocina de gran altura.

Het restaurant heeft gerechten van hoog niveau/kwaliteit.

Idiomatisch Gebruik

Wanneer men het over kwaliteit heeft, wordt 'altura' bijna altijd gekoppeld aan het werkwoord 'estar' (zijn) in de uitdrukking 'estar a la altura de' (voldoen aan de standaard van). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de lat hoog leggen' of 'aan de eisen voldoen'.

talla

TAH-yah/ˈtaʎa/

nounC1neutraal
Gebruik dit woord om te verwijzen naar de uitzonderlijke kwaliteit of het hoge niveau van iemand of iets, vaak in artistieke of professionele contexten.
Een enkele, grote, hoogglans gepolijste edelsteen met perfecte facetten die op een fluwelen doek ligt, wat de superieure kwaliteit benadrukt.

Voorbeelden

Es un artista de talla internacional, conocido en todo el mundo.

Hij is een kunstenaar van internationaal kaliber, wereldwijd bekend.

El equipo necesita un delantero de la talla de Messi.

Het team heeft een spits nodig van het kaliber (of de kwaliteit) van Messi.

Figuurlijk Gebruik

Dit is een figuurlijke uitbreiding van de betekenis 'lengte' of 'grootte'. Als iemand van 'gran talla' is, betekent dit dat hij of zij zeer belangrijk of bekwaam is, alsof ze 'lang' zijn in hun vakgebied.

Veelvoorkomende verwarring

Wees voorzichtig met 'altura' en 'talla', beide kunnen verwijzen naar een 'standaard' of 'niveau'. 'Altura' wordt vaker gebruikt voor het aankunnen van een specifieke taak, terwijl 'talla' meer slaat op een algemeen hoogstaand niveau of kwaliteit.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.