Inklingo

Hoe zeg je "doorsnede" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voordoorsnedeis calibregebruik 'calibre' als je het hebt over de diameter van een object zoals een draad, pijp of de dikte van munitie..

Dutch → Spaans

calibre

/kah-LEE-bray//kaˈli.βɾe/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'calibre' als je het hebt over de diameter van een object zoals een draad, pijp of de dikte van munitie.
Een close-up illustratie van een enkele metalen kogel die horizontaal ligt. Een vereenvoudigde, gestileerde meetklauw (schuifmaat) is rond de kogel geplaatst en geeft duidelijk de diameter aan.

Voorbeelden

La policía encontró balas de calibre nueve milímetros.

De politie vond kogels van negen millimeter kaliber.

Necesitamos un cable de calibre más grueso para esta instalación eléctrica.

We hebben een draad met een dikkere doorsnede nodig voor deze elektrische installatie.

Altijd Mannelijk

Hoewel het eindigt op '-e', is 'calibre' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord in het Spaans, dus gebruik 'el' of 'un' ervoor. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'het kaliber' (onzijdig) gangbaar is.

corte

/KOR-teh//ˈkoɾ.te/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'corte' als je een fysieke snede of snee bedoelt, bijvoorbeeld op je huid of aan een object.
Een close-up van een menselijke wijsvinger met een kleine, schone rode snee over de huid, ter illustratie van een fysieke verwonding.

Voorbeelden

Me hice un corte en el dedo con un papel.

Ik heb een papiersnede in mijn vinger gekregen.

Necesito un corte de pelo nuevo.

Ik heb een nieuw kapsel nodig.

Hubo un corte de luz en todo el barrio.

Er was een stroomstoring in de hele buurt.

Calibre versus Corte

Verwar 'calibre' (diameter, dikte) niet met 'corte' (snede, snee). 'Calibre' verwijst naar de maat van een object, terwijl 'corte' een verwonding of beschadiging door snijden aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.