etapa
“etapa” betekent “fase” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
fase, fase
Ook: periode
📝 In Actie
Mi abuela dice que la vejez es una etapa muy tranquila.
A2Mijn grootmoeder zegt dat ouderdom een heel rustige fase is.
Estamos en la etapa final de la construcción de la casa.
B1We zitten in de laatste fase van de bouw van het huis.
La niñez es una etapa de mucho aprendizaje.
A1De kindertijd is een periode van veel leren.
etappe, etappe
Ook: ronde
📝 In Actie
El ciclista ganó la etapa de montaña hoy por solo diez segundos.
B1De wielrenner won vandaag de bergetappe met slechts tien seconden voorsprong.
La segunda etapa del viaje nos lleva a través del desierto.
B2De tweede etappe van de reis brengt ons door de woestijn.
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: etapa
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'etapa' om een levensperiode te beschrijven, niet een race-segment?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'etapa' is gerelateerd aan het idee van stoppen of rusten. Het komt van een oud Frans woord, *étape*, dat oorspronkelijk een rustplaats voor troepen of reizigers betekende, vaak gemarkeerd door een paal. De betekenis evolueerde van 'de plaats' naar 'de afstand of tijd tussen rustplaatsen', wat ons de moderne betekenis van een duidelijke fase of segment geeft.
Eerste vermelding: Medieval period (via French)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'etapa' gerelateerd aan het woord 'tapa' (het borrelhapje)?
Nee, ondanks de gelijkenis in klank en de gedeelde stam 'tap-', hebben ze verschillende oorsprongen. 'Etapa' komt van het Franse woord voor een rustplaats, terwijl 'tapa' (het borrelhapje of deksel) komt van het werkwoord 'tapar' (bedekken).
¿Cómo se dice 'new chapter' en español?
Je kunt 'una nueva etapa' of 'un nuevo capítulo' zeggen. 'Etapa' klinkt vaak natuurlijker als je praat over een nieuwe fase in het leven of een project.

