Inklingo

Hoe zeg je "ronde" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorrondeis rondagebruik dit woord voor een patrouille of een reeks van acties die herhaald worden, zoals een beveiligingsronde..

ronda🔊A2

Gebruik dit woord voor een patrouille of een reeks van acties die herhaald worden, zoals een beveiligingsronde.

Meer leren →
vuelta🔊A2

Gebruik dit woord voor een volledige draai, een ronde om een baan, of een fase in een proces zoals verkiezingen.

Meer leren →
set🔊B1

Gebruik dit woord specifiek in de context van tennis of volleybal voor een onderdeel van de wedstrijd.

Meer leren →
manga🔊B2

Gebruik dit woord voor een fase of onderdeel binnen een competitie, vaak gebruikt in kaartspellen of sporten zoals tennis.

Meer leren →
asalto🔊B1

Gebruik dit woord voor een periode van vechten in sporten zoals boksen of schermen.

Meer leren →
etapa🔊B1

Gebruik dit woord voor een etappe in een langere wedstrijd, zoals een wielerkoers, of een fase in een proces.

Meer leren →
turno🔊B1

Gebruik dit woord voor een dienst of ploeg, zoals een ochtend- of avonddienst op het werk.

Meer leren →
rueda🔊B1

Gebruik dit woord voor een beurt, cyclus, of specifiek voor een persconferentie ('rueda de prensa').

Meer leren →
Dutch → Spaans

ronda

/RRON-dah//ˈron.da/

nounA2algemeen
Gebruik dit woord voor een patrouille of een reeks van acties die herhaald worden, zoals een beveiligingsronde.
Vier verschillende, kleurrijke geometrische vormen (een rode ster, een blauw hart, een geel vierkant en een groene driehoek) gerangschikt in een perfect gesloten cirkel, wat een volledige cyclus of reeks symboliseert.

Voorbeelden

El guardia de seguridad hace una ronda cada hora.

De beveiliger doet elk uur een patrouille.

Esta es la última ronda de negociaciones antes del acuerdo final.

Dit is de laatste onderhandelingsronde voor de definitieve overeenkomst.

Pasamos a la segunda ronda del torneo.

We gingen door naar de tweede ronde van het toernooi.

vuelta

/bwel-ta//ˈbwelta/

NounA2algemeen
Gebruik dit woord voor een volledige draai, een ronde om een baan, of een fase in een proces zoals verkiezingen.
Een kleurrijke houten tol die actief ronddraait op een vlakke ondergrond, wat een draai of rotatie illustreert.

Voorbeelden

El coche dio una vuelta completa y se detuvo.

De auto maakte een volledige draai en stopte.

El corredor va por su última vuelta.

De loper is aan zijn laatste ronde bezig.

Pasamos a la segunda vuelta de las elecciones.

We gingen door naar de tweede ronde van de verkiezingen.

En la próxima vuelta, te toca a ti lanzar los dados.

In de volgende ronde is het jouw beurt om de dobbelstenen te gooien.

Verwarring tussen 'Vuelta' en 'Vez'

Fout:'Vuelta' gebruiken om 'keer' of 'gelegenheid' te betekenen.

Correctie: 'Vez' betekent een specifieke instantie (bijv. 'una vez' - één keer). 'Vuelta' als 'beurt' of 'ronde' verwijst naar een cyclus of een deel van een reeks, zoals in een spel of verkiezing.

set

seht/set/

nounB1sport
Gebruik dit woord specifiek in de context van tennis of volleybal voor een onderdeel van de wedstrijd.
Een heldergele tennisbal ligt op een groen tennisveld bij de netpaal, wat het einde van een set in een sport symboliseert.

Voorbeelden

El tenista ganó el primer set con un marcador de 6-3.

De tennisser won de eerste set met een score van 6-3.

Si pierden este set, el partido termina.

Als ze deze set verliezen, eindigt de wedstrijd.

Geslachtsregel voor leenwoorden

Hoewel 'set' uit het Engels komt, wordt het in het Spaans behandeld als een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus je moet 'el set' of 'un set' gebruiken. In het Nederlands is dit woord meestal onzijdig ('het set'), maar het Engelse leenwoord wordt vaak zonder lidwoord gebruikt of als mannelijk beschouwd in sommige contexten.

De verkeerde meervoudsvorm gebruiken

Fout:Muchos sets.

Correctie: Hoewel 'sets' soms wordt gebruikt, is het vaak beter om 'meerdere sets' te zeggen of de zin te herformuleren om de Engelse meervoudsregel te vermijden, aangezien het Spaanse meervoud voor leenwoorden lastig kan zijn.

manga

/MAHN-gah//ˈmaŋɡa/

nounB2sport, spel
Gebruik dit woord voor een fase of onderdeel binnen een competitie, vaak gebruikt in kaartspellen of sporten zoals tennis.
Een gouden trofee op een voetstuk om een fase van een competitie weer te geven.

Voorbeelden

El tenista ganó la primera manga del partido.

De tennisser won de eerste set van de wedstrijd.

Mañana se corre la segunda manga de la carrera.

De tweede heat van de race wordt morgen gehouden.

Sportterminologie

Hoewel 'set' gebruikelijk is in tennis, is 'manga' het traditionele Spaanse woord dat in sporten wordt gebruikt om deze segmenten te beschrijven. Het is hier vrouwelijk ('la manga').

asalto

/a-SAL-toh//aˈsalto/

nounB1sport
Gebruik dit woord voor een periode van vechten in sporten zoals boksen of schermen.
Twee cartoonboksers met rode en blauwe handschoenen die actief vechten in een eenvoudige boksring, wat een vechtronde voorstelt.

Voorbeelden

El boxeador fue noqueado en el tercer asalto.

De bokser werd in de derde ronde uitgeschakeld.

Solo quedan dos asaltos para el final del combate.

Er zijn nog maar twee rondes te gaan tot het einde van de wedstrijd.

Specifieke Woordenschat

Wanneer je praat over sporten die vechten inhouden (zoals boksen of worstelen), is 'asalto' de specifieke term voor een segment van de wedstrijd, net als 'ronde' in het Nederlands.

etapa

eh-TAH-pah/eˈtapa/

nounB1sport, algemeen
Gebruik dit woord voor een etappe in een langere wedstrijd, zoals een wielerkoers, of een fase in een proces.
Een weggedeelte duidelijk gemarkeerd door twee opeenvolgende finishbanners, wat duidt op een specifieke etappe van een reis.

Voorbeelden

El ciclista ganó la etapa de montaña hoy por solo diez segundos.

De wielrenner won vandaag de bergetappe met slechts tien seconden voorsprong.

La segunda etapa del viaje nos lleva a través del desierto.

De tweede etappe van de reis brengt ons door de woestijn.

Sportterminologie

In professioneel wielrennen (zoals de Tour de France) is 'etapa' het standaardwoord voor het dagsegment van de race. Dit is direct vergelijkbaar met het Nederlandse woord 'etappe'.

turno

TOOR-noh/ˈtuɾ.no/

nounB1werk, algemeen
Gebruik dit woord voor een dienst of ploeg, zoals een ochtend- of avonddienst op het werk.
Een eenvoudig, donkerblauw fabrieksgebouw 's nachts. Eén raam gloeit fel met geel licht, wat aangeeft dat een werkploeg momenteel actief is.

Voorbeelden

Ella prefiere trabajar en el turno de la tarde porque hay menos tráfico.

Zij werkt liever in de middagploeg omdat er minder verkeer is.

Mi universidad ofrece clases en el turno matutino y vespertino.

Mijn universiteit biedt lessen aan in de ochtenddienst en de avonddienst.

Tenemos tres turnos: mañana, tarde y noche.

We hebben drie ploegen: ochtend, middag en nacht.

Voorzetsels bij Ploegen

Je gebruikt over het algemeen het voorzetsel 'en' (in/op) bij het beschrijven van welke ploeg iemand werkt: 'trabajar en el turno de noche'.

Verwarring tussen 'turno' en 'tiempo'

Fout:Zeggen 'el tiempo de noche' voor 'nachtploeg'.

Correctie: Gebruik 'turno' wanneer je verwijst naar een specifiek tijdsblok dat is toegewezen voor werk of school. 'Tiempo' is een algemene term voor tijd of weer.

rueda

RWEH-dahˈrweða

nounB1algemeen, media
Gebruik dit woord voor een beurt, cyclus, of specifiek voor een persconferentie ('rueda de prensa').
Vijf diverse kinderen staan dicht bij elkaar, handen vasthoudend, en vormen een perfecte cirkel op een groen veld.

Voorbeelden

El periodista preguntó en la rueda de prensa.

De journalist stelde een vraag tijdens de persconferentie (cirkel van de pers).

Hicimos una rueda para discutir el proyecto.

We vormden een cirkel/groep om het project te bespreken.

¡Invito yo la próxima rueda de cervezas!

Ik betaal de volgende ronde bier!

Verwarring tussen 'set', 'manga' en 'ronda' in sport

Wees voorzichtig bij het vertalen van 'ronde' in sportcontext. 'Set' en 'manga' worden specifiek gebruikt voor onderdelen van tennis of volleybal, terwijl 'ronda' algemener is en ook voor boksen of schermen kan staan. 'Vuelta' is meer voor een ronde om een baan of een verkiezingsronde.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.