Inklingo

Hoe zeg je "heat" in het Spaans

Dutch → Spaans

ronda

RRON-dahˈron.da

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'ronda' als je een ronde of patrouille bedoelt, zoals een beveiliger die rondloopt.
Vier verschillende, kleurrijke geometrische vormen (een rode ster, een blauw hart, een geel vierkant en een groene driehoek) gerangschikt in een perfect gesloten cirkel, wat een volledige cyclus of reeks symboliseert.

Voorbeelden

El guardia de seguridad hace una ronda cada hora.

De beveiliger doet elk uur een ronde/patrouille.

Esta es la última ronda de negociaciones antes del acuerdo final.

Dit is de laatste onderhandelingsronde voor de definitieve overeenkomst.

Pasamos a la segunda ronda del torneo.

We gingen door naar de tweede ronde van het toernooi.

eliminatoria

eh-lee-mee-nah-toh-ryaheluminaˈtoɾja

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'eliminatoria' specifiek voor een kwalificatieronde of play-off in sportwedstrijden.
Een kleurrijke sprookjesachtige illustratie van een groep hardlopers die over een finishlijn komen met een grote poort op de achtergrond.

Voorbeelden

España ganó la eliminatoria contra Italia.

Spanje won de kwalificatieronde tegen Italië.

Estamos en la fase de eliminatorias para el Mundial.

We zitten in de kwalificatieronde voor het WK.

Fue una eliminatoria muy reñida que se decidió en el último minuto.

Het was een zeer nipte play-off die in de laatste minuut werd beslist.

Eén woord, meerdere wedstrijden

In veel Spaanssprekende landen kan één 'eliminatoria' eigenlijk verwijzen naar een paar wedstrijden (thuis en uit) in plaats van slechts één enkele wedstrijd.

Altijd Vrouwelijk

Wanneer dit woord wordt gebruikt om een sportronde aan te duiden, is het altijd vrouwelijk: 'la eliminatoria'. Laat de 'o' in het verwante werkwoord 'eliminar' je niet in de war brengen!

Eliminación vs. Eliminatoria

Fout:Nuestra eliminación fue muy difícil.

Correctie: Nuestra eliminatoria fue muy difícil.

serie

SEH-ree-ehˈse.ɾje

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'serie' in de context van een reeks wedstrijden, vaak een play-off serie in sport.
Een vereenvoudigde illustratie van een sportstadionachtergrond met twee tegengestelde vlaggen, één rood en één blauw. Daaronder zijn kleine gouden trofeeën verdeeld, wat een telling van meerdere wedstrijden in een serie laat zien.

Voorbeelden

Si ganan el partido de hoy, aseguran la serie eliminatoria.

Als ze de wedstrijd van vandaag winnen, verzekeren ze zich van de play-off serie.

El atleta debe completar tres series de veinte sentadillas.

El atleta debe completar tres series de veinte sentadillas.

Corrió tan rápido que ganó su serie en la semifinal.

Hij rende zo snel dat hij zijn heat in de halve finale won.

manga

MAHN-gahˈmaŋɡa

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'manga' als je een 'set' in een sportwedstrijd bedoelt, zoals bij tennis.
Een gouden trofee op een voetstuk om een fase van een competitie weer te geven.

Voorbeelden

El tenista ganó la primera manga del partido.

De tennisser won de eerste set van de wedstrijd.

Mañana se corre la segunda manga de la carrera.

De tweede heat van de race wordt morgen gehouden.

Sportterminologie

Hoewel 'set' gebruikelijk is in tennis, is 'manga' het traditionele Spaanse woord dat in sporten wordt gebruikt om deze segmenten te beschrijven. Het is hier vrouwelijk ('la manga').

Opletten met sporttermen!

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'eliminatoria' en 'serie' met 'manga'. 'Eliminatoria' en 'serie' verwijzen naar de gehele wedstrijdreeks of kwalificatiefase, terwijl 'manga' slechts één onderdeel, zoals een set, aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.