Inklingo

Hoe zeg je "aanval" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooraanvalis ataquegebruik 'ataque' voor de meest algemene vorm van een aanval, zowel militair, fysiek (slaan, schoppen) als verbaal (schelden, beledigen). Het is ook de standaardterm voor een plotselinge medische episode zoals een hoest- of niesaanval.

ataque🔊A2

Gebruik 'ataque' voor de meest algemene vorm van een aanval, zowel militair, fysiek (slaan, schoppen) als verbaal (schelden, beledigen). Het is ook de standaardterm voor een plotselinge medische episode zoals een hoest- of niesaanval.

Meer leren →
agresiónB1

Gebruik 'agresión' specifiek voor een fysieke of militaire aanranding, vaak met de nadruk op het agressieve karakter van de daad.

Meer leren →
asalto🔊B2

Gebruik 'asalto' voor een militaire aanval op een versterkte locatie, zoals een fort of stad, of een plotselinge, agressieve actie gericht op overheersing.

Meer leren →
ofensiva🔊B2

Gebruik 'ofensiva' voor een grootschalige militaire aanval, vaak als onderdeel van een grotere strategie of campagne.

Meer leren →
arranque🔊B2

Gebruik 'arranque' om een plotselinge, hevige emotionele uitbarsting aan te duiden, zoals een woede- of huilaanval.

Meer leren →
convulsiónB2

Gebruik 'convulsión' uitsluitend in een medische context voor een fysieke aanval die wordt veroorzaakt door bijvoorbeeld koorts of epilepsie.

Meer leren →
crisis🔊C1

Gebruik 'crisis' om een kritiek punt of keerpunt in een ziekteproces aan te duiden, het moment waarop de toestand kan verbeteren of verslechteren.

Meer leren →
Dutch → Spaans

ataque

ah-TAH-kehaˈtake

nounA2general
Gebruik 'ataque' voor de meest algemene vorm van een aanval, zowel militair, fysiek (slaan, schoppen) als verbaal (schelden, beledigen). Het is ook de standaardterm voor een plotselinge medische episode zoals een hoest- of niesaanval.
Een ridder die op een hoge stenen kasteelmuur afstormt, wat een militaire aanval of belegering illustreert.

Voorbeelden

El castillo sobrevivió al ataque.

Het kasteel overleefde de aanval.

El equipo lanzó un ataque rápido y marcó un gol.

Het team lanceerde een snelle aanval en scoorde een doelpunt.

El médico dijo que fue un ataque al corazón.

De dokter zei dat het een hartaanval was.

Le dio un ataque de tos en medio de la reunión.

Hij kreeg een hoestaanval midden in de vergadering.

Is het 'el' of 'la'?

'Ataque' is een mannelijk zelfstandig naamwoord, ook al eindigt het op een 'e'. Je gebruikt er dus altijd 'el' of 'un' mee, zoals 'el ataque' (de aanval) of 'un ataque' (een aanval). Dit is anders dan in het Nederlands, waar de meeste zelfstandige naamwoorden 'de' gebruiken, ongeacht de uitgang.

Gebruik van 'de' om te Specificeren

Om aan te geven wat voor soort 'vlaag' het is, voeg je gewoon 'de' toe plus het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Bijvoorbeeld: 'ataque de tos' (vlaag van hoesten) of 'ataque de pánico' (paniekaanval). Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse constructie 'een aanval van...'

Verwarring tussen het Zelfstandig Naamwoord en het Werkwoord

Fout:Yo ataque el problema.

Correctie: Yo ataco el problema. 'Ataque' is het ding (het zelfstandig naamwoord), terwijl 'atacar' de actie is (het werkwoord). In het Nederlands is dit vergelijkbaar met 'de aanval' versus 'ik val aan'.

agresión

nounB1general
Gebruik 'agresión' specifiek voor een fysieke of militaire aanranding, vaak met de nadruk op het agressieve karakter van de daad.

Voorbeelden

La policía investiga la agresión que ocurrió anoche.

De politie onderzoekt de mishandeling die gisteravond plaatsvond.

asalto

a-SAL-tohaˈsalto

nounB2general
Gebruik 'asalto' voor een militaire aanval op een versterkte locatie, zoals een fort of stad, of een plotselinge, agressieve actie gericht op overheersing.
Eenvoudige illustratie van gestileerde soldaten die een kleine zandheuvel oprennen naar een houten barricade, wat een militaire aanval voorstelt.

Voorbeelden

El asalto a la fortaleza fue un éxito, pero costó muchas vidas.

De aanval op het fort was een succes, maar het kostte veel levens.

Sufrió un asalto de tos en medio de la reunión.

Hij kreeg een aanval van hoesten tijdens de vergadering.

Militaire Context

In militaire geschiedenis of strategie verwijst 'asalto' naar een geconcentreerde, vaak laatste, offensieve stoot. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'stormloop' of 'aanval'.

ofensiva

o-fen-SEE-baho.fenˈsi.βa

nounB2military
Gebruik 'ofensiva' voor een grootschalige militaire aanval, vaak als onderdeel van een grotere strategie of campagne.
Een rij kleurrijke speelgoedsoldaatjes en kleine houten tanks die samen vooruit bewegen over een groen veld.

Voorbeelden

El ejército lanzó una gran ofensiva al amanecer.

Het leger lanceerde bij zonsopgang een groot offensief.

El equipo de fútbol tiene una ofensiva muy rápida.

Het voetbalteam heeft een zeer snelle aanval (offensief).

La empresa inició una ofensiva publicitaria para ganar clientes.

Het bedrijf startte een marketingstoot om klanten te winnen.

Gebruik van 'ofensiva' als zelfstandig naamwoord

Dit woord is altijd vrouwelijk ('de-woord') wanneer het verwijst naar een aanval of een campagne. Je zult het bijna altijd zien met het lidwoord 'la' of 'una'.

arranque

ah-RRAHN-kehaˈraŋke

nounB2general
Gebruik 'arranque' om een plotselinge, hevige emotionele uitbarsting aan te duiden, zoals een woede- of huilaanval.
Een persoon die zijn armen omhoog gooit in een plotselinge uitbarsting van vreugdevol lachen met kleurrijke confetti eromheen.

Voorbeelden

En un arranque de ira, rompió el contrato.

In een woedeaanval scheurde hij het contract aan stukken.

Fue un arranque de generosidad inesperado.

Het was een onverwachte uitbarsting van generositeit.

No le hagas caso, es solo un arranque de locura.

Geef niet om hem, het is maar een plotseling moment van gekte.

Plotselingheid Beschrijven

Gebruik 'en un arranque de...' gevolgd door een zelfstandig naamwoord om te beschrijven dat iemand iets plotseling doet vanwege een sterke emotie.

convulsión

nounB2medical
Gebruik 'convulsión' uitsluitend in een medische context voor een fysieke aanval die wordt veroorzaakt door bijvoorbeeld koorts of epilepsie.

Voorbeelden

El niño tuvo una convulsión debido a la fiebre alta.

Het kind had een aanval vanwege de hoge koorts.

crisis

KREE-sisˈkɾi.sis

nounC1medical
Gebruik 'crisis' om een kritiek punt of keerpunt in een ziekteproces aan te duiden, het moment waarop de toestand kan verbeteren of verslechteren.
Een kleine boot wordt dramatisch heen en weer geslingerd op donkere, stormachtige golven, maar een enkele zonnestraal doorbreekt de wolken, wat wijst op een kritiek keerpunt in de situatie.

Voorbeelden

Los médicos esperan que la crisis de la enfermedad llegue esta noche.

De dokters verwachten dat het keerpunt van de ziekte vannacht komt.

Fue una crisis de fe lo que lo llevó a cambiar de vida.

Het was een geloofscrisis die hem ertoe bracht zijn leven te veranderen.

Ataque vs. Agresión

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'ataque' en 'agresión'. 'Ataque' is algemener en kan ook verbaal of een medische episode zijn. 'Agresión' duidt specifiek op een fysieke of militaire aanranding met een agressieve intentie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.