Hoe zeg je "dip" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “dip” is “crisis” — gebruik 'crisis' als je een periode van economische moeilijkheid of een algemene periode van grote problemen bedoelt..
crisis
KREE-sis/ˈkɾi.sis/

Voorbeelden
El país está atravesando una crisis económica muy profunda.
Het land maakt een zeer diepe economische crisis door.
Mi hermana tuvo una crisis de ansiedad antes de su examen.
Mijn zus had een angstaanval (crisis) voor haar examen.
Necesitamos nuevas ideas para salir de esta crisis.
We hebben nieuwe ideeën nodig om uit deze crisis te komen.
Geslachtsbepaling
Hoewel 'crisis' eindigt op '-s', is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus je moet er altijd 'la' of 'una' voor gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar het lidwoord 'de' is.
Fout in meervoudsvorm
Fout: “Las crisises”
Correctie: Las crisis. Dit zelfstandig naamwoord is speciaal omdat de meervoudsvorm exact hetzelfde is als het enkelvoud. Alleen het lidwoord ('la' of 'las') verandert.
salsa
SAHL-sah/ˈsalsa/

Voorbeelden
La salsa de tomate es esencial para la pasta.
Tomatensaus is essentieel voor pasta.
¿Quieres un poco de salsa picante para tus tacos?
Wil je wat hete saus bij je taco's?
Prefiero la ensalada con vinagreta en lugar de una salsa cremosa.
Ik eet de salade liever met vinaigrette in plaats van een romige dressing.
Geslachtcontrole
Aangezien 'salsa' eindigt op '-a' en vrouwelijk is, moet je het vrouwelijke lidwoord 'la' of 'una' gebruiken. In het Nederlands is 'saus' (de saus) ook vrouwelijk, wat overeenkomt met het Spaanse gebruik.
Verwarring tussen 'salsa' en 'jugo'
Fout: “Het gebruik van 'jugo' (sap) wanneer je 'salsa' (saus) bedoelt.”
Correctie: 'Jugo' is meestal een drankje van fruit; 'salsa' is een ingedikt, gekruid bijgerecht voor vast voedsel. Dit is anders dan in het Nederlands waar 'sap' en 'saus' duidelijker gescheiden zijn.
Crisis of Salsa?
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

