Inklingo

Hoe zeg je "dip" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voordipis crisisgebruik 'crisis' als je een periode van economische moeilijkheid of een algemene periode van grote problemen bedoelt..

Dutch → Spaans

crisis

KREE-sis/ˈkɾi.sis/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'crisis' als je een periode van economische moeilijkheid of een algemene periode van grote problemen bedoelt.
Een persoon staat op een kruispunt, waar het pad zich splitst in twee duidelijke richtingen, wat een keerpunt of belangrijke beslissing symboliseert.

Voorbeelden

El país está atravesando una crisis económica muy profunda.

Het land maakt een zeer diepe economische crisis door.

Mi hermana tuvo una crisis de ansiedad antes de su examen.

Mijn zus had een angstaanval (crisis) voor haar examen.

Necesitamos nuevas ideas para salir de esta crisis.

We hebben nieuwe ideeën nodig om uit deze crisis te komen.

Geslachtsbepaling

Hoewel 'crisis' eindigt op '-s', is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus je moet er altijd 'la' of 'una' voor gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar het lidwoord 'de' is.

Fout in meervoudsvorm

Fout:Las crisises

Correctie: Las crisis. Dit zelfstandig naamwoord is speciaal omdat de meervoudsvorm exact hetzelfde is als het enkelvoud. Alleen het lidwoord ('la' of 'las') verandert.

salsa

SAHL-sah/ˈsalsa/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'salsa' als je een saus bedoelt om in te dippen, zoals bij snacks, of een culinaire saus.
Een kleine keramische kom gevuld met helderrode salsa (saus) als condiment, met zichtbare stukjes tomaat en chili, naast een paar gele tortillachips.

Voorbeelden

La salsa de tomate es esencial para la pasta.

Tomatensaus is essentieel voor pasta.

¿Quieres un poco de salsa picante para tus tacos?

Wil je wat hete saus bij je taco's?

Prefiero la ensalada con vinagreta en lugar de una salsa cremosa.

Ik eet de salade liever met vinaigrette in plaats van een romige dressing.

Geslachtcontrole

Aangezien 'salsa' eindigt op '-a' en vrouwelijk is, moet je het vrouwelijke lidwoord 'la' of 'una' gebruiken. In het Nederlands is 'saus' (de saus) ook vrouwelijk, wat overeenkomt met het Spaanse gebruik.

Verwarring tussen 'salsa' en 'jugo'

Fout:Het gebruik van 'jugo' (sap) wanneer je 'salsa' (saus) bedoelt.

Correctie: 'Jugo' is meestal een drankje van fruit; 'salsa' is een ingedikt, gekruid bijgerecht voor vast voedsel. Dit is anders dan in het Nederlands waar 'sap' en 'saus' duidelijker gescheiden zijn.

Crisis of Salsa?

De grootste verwarring ontstaat tussen 'crisis' (economische dip) en 'salsa' (eetbare saus). Denk goed na of je het over een financiële tegenslag hebt of over iets wat je eet.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.