capa
“capa” betekent “cape” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
cape, mantel
Ook: mantel
📝 In Actie
El mago llevaba una capa negra muy larga.
A2De goochelaar droeg een zeer lange zwarte cape.
Necesitas ponerte una capa si hace mucho frío.
B1Je moet een mantel aantrekken als het erg koud is.
laag, deklaag
Ook: film
📝 In Actie
Hay una capa de polvo muy gruesa sobre la mesa.
A2Er ligt een zeer dikke laag stof op tafel.
Necesitamos aplicar otra capa de pintura para que quede bien.
B1We moeten nog een laag verf aanbrengen zodat het er goed uitziet.
La Tierra tiene varias capas, incluyendo la atmósfera.
B2De aarde heeft verschillende lagen, inclusief de atmosfeer.
stratum
Ook: sociale klasse, niveau
📝 In Actie
La población se divide en distintas capas sociales.
C1De bevolking is verdeeld in verschillende sociale strata (klassen).
Los arqueólogos estudiaron las capas de roca para datar el artefacto.
B2De archeologen bestudeerden de rotslagen om het artefact te dateren.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: capa
Vraag 1 van 2
In welke zin wordt 'capa' gebruikt in de betekenis van een beschermende bedekking, en niet als kledingstuk?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Vulgair Latijn *cappa*, wat oorspronkelijk verwees naar een mantel met capuchon of hoofdbedekking. De betekenis breidde zich later uit naar elk type bedekking of laag.
Eerste vermelding: Around the 10th or 11th century in Spanish.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'capa' hetzelfde als 'abrigo'?
Niet helemaal. 'Abrigo' is het algemene woord voor een jas of vest dat voor warmte wordt gebruikt. 'Capa' verwijst specifiek naar een cape of mantel – een los, mouwloos kledingstuk dat de schouders en rug bedekt. Beide kunnen echter in figuurlijke zin 'buitenste bedekking' betekenen.
Hoe zeg je 'coat of arms'?
De term voor 'coat of arms' is 'escudo de armas'. Hoewel 'capa' verband houdt met kleding, wordt het niet gebruikt in deze specifieke heraldieke uitdrukking.


