Inklingo

estrato

es-TRA-tohesˈtɾato

estrato betekent laag in het Spaans (sociale of fysieke niveaus).

laag, stratum

Ook: klasse, stratus
Colombia
Een plak taart met verschillende duidelijke, kleurrijke horizontale lagen van verschillende smaken.

📝 In Actie

Esta ley beneficia a los estratos más pobres de la población.

B2

Deze wet komt de armste lagen (strata) van de bevolking ten goede.

El arqueólogo encontró restos antiguos en el tercer estrato de la excavación.

C1

De archeoloog vond oude resten in de derde laag van de opgraving.

Hoy el cielo está cubierto por un estrato gris.

C2

Vandaag is de lucht bedekt met een grijze stratuswolk.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • estrato socialsociale laag / klasse
  • estrato socioeconómicosociaaleconomisch niveau
  • estrato geológicogeologische laag

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "estrato" in het Spaans:

klasselaagstratumstratus

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: estrato

Vraag 1 van 3

Als een socioloog het heeft over verschillende 'estratos', waar hebben ze het dan waarschijnlijk over?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
estratificar(stratificeren / in lagen rangschikken)Werkwoord
estratificación(stratificatie / gelaagdheid)Zelfstandig naamwoord
estratificado(gestratificeerd / gelaagd)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'stratum', dat verwijst naar iets uitgespreids, zoals een bedovertrek of een laag materiaal.

Eerste vermelding: 17th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: stratumItalian: strato

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'estrato' hetzelfde als 'clase social'?

Ze lijken erg op elkaar. 'Clase social' wordt vaker in alledaagse spraak gebruikt, terwijl 'estrato' technischer is en vaak in statistieken en officiële documenten wordt gebruikt.

Kan ik 'estrato' gebruiken om over lagen van een taart te praten?

Technisch gezien wel, maar het klinkt erg wetenschappelijk. Voor eten of kleding is het veel natuurlijker om het woord 'capa' te gebruiken.

Wat is 'estratificación'?

Het is het proces van het verdelen van iets in lagen of niveaus, of het nu de maatschappij, de bodem of gegevens zijn.