contrato
kon-TRAH-toh
/konˈtɾa.to/
Het zelfstandig naamwoord 'contrato' betekent "contract" of "formeel schriftelijk akkoord."
contrato(Zelfstandig naamwoord)
contract
?formeel schriftelijk akkoord
overeenkomst
?general deal
,huurcontract
?rental agreement
📝 In Actie
Necesito firmar el contrato antes de empezar a trabajar.
A1Ik moet het contract tekenen voordat ik begin met werken.
El contrato de alquiler dura un año.
A2Het huurcontract duurt één jaar.
Asegúrate de leer todas las cláusulas del contrato.
B1Zorg ervoor dat je alle clausules van het contract leest.
💡 Grammaticapunten
Geslacht en Lidwoorden
Aangezien 'contrato' mannelijk is (het is een 'de'-woord in het Spaans, net als veel Nederlandse zelfstandige naamwoorden), moet je altijd de mannelijke lidwoorden gebruiken: 'el contrato' (het contract) of 'un contrato' (een contract). Let op: In het Nederlands is 'contract' een het-woord, maar de Spaanse regelgeving over het geslacht blijft gelden voor het Spaans.
⭐ Gebruikstips
Zakelijke Context
Wanneer je praat over het verkrijgen van een baan of een deal, is 'contrato' de standaard formele term. Voor een eenvoudige mondelinge afspraak gebruik je 'acuerdo'.

De werkwoordsvorm 'contrato' betekent "ik neem aan" of "ik contracteer."
contrato(Werkwoord)
ik neem aan
?huidige actie van contracteren
ik contracteer
?to arrange services
📝 In Actie
Yo contrato a un nuevo diseñador cada mes.
A2Ik neem elke maand een nieuwe ontwerper aan.
Contrato estos servicios para la fiesta.
B1Ik contracteer deze diensten voor het feest.
💡 Grammaticapunten
Focus op de 'Yo'-Vorm
Het woord 'contrato' is de speciale vorm van het werkwoord 'contratar' die we gebruiken als 'ik' de actie uitvoert: 'Yo contrato' (ik neem aan). Dit komt overeen met de Nederlandse 'ik'-vorm (ik neem aan), niet de 'jij/u'-vorm (jij neemt aan).
Persoonlijk 'A'
Wanneer je een persoon aanneemt, moet je het kleine woordje 'a' gebruiken vlak voor de naam of titel van de persoon: 'Contrato a María' (Ik neem María aan). Dit is een typisch Spaans kenmerk dat we in het Nederlands niet hebben.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: contrato
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'contrato' als zelfstandig naamwoord (het object) en niet als werkwoord (de actie)?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'contrato' en 'acuerdo'?
'Contrato' is doorgaans een formeel, schriftelijk en juridisch bindend document, meestal gerelateerd aan werkgelegenheid, diensten of grote aankopen. 'Acuerdo' is een algemenere term voor elke afspraak of consensus, vaak mondeling of minder formeel.