Inklingo

dato

DAH-toh/ˈda.to/

dato betekent gegevens in het Spaans (informatie in digitale of technische vorm).

gegevens, feit

Ook: feit, informatie
Een gloeiende blauwe computerchip met lichtpulsen die door circuits reizen, wat digitale gegevens symboliseert.

📝 In Actie

Tengo muchos datos sobre este tema.

B1

Ik heb veel gegevens/informatie over dit onderwerp.

¿Me puedes dar tu número de teléfono? Es un dato importante.

B1

Kun je me je telefoonnummer geven? Het is een belangrijk gegeven.

Los científicos analizaron los datos del experimento.

B2

De wetenschappers analyseerden de gegevens van het experiment.

Necesito más datos para tomar una decisión.

B1

Ik heb meer informatie nodig om een beslissing te nemen.

Este dato me parece muy interesante.

A2

Dit feit lijkt me erg interessant.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • información (informatie)
  • hecho (feit)

Veelvoorkomende Collocaties

  • datos personalespersoonlijke gegevens
  • datos bancariosbankgegevens
  • base de datosdatabase
  • recopilar datosgegevens verzamelen
  • analizar datosgegevens analyseren
  • proteger datosgegevens beschermen

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "dato" in het Spaans:

feitgegevensinformatie

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: dato

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'dato' correct in het Spaans?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
datificar(vergegevensen / omzetten in data)Werkwoord
datos(gegevens (meervoud))Zelfstandig naamwoord
datación(datering (leeftijd bepalen))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'datum', wat 'iets gegeven' betekent. In het oude Rome verwees 'datum' naar een geschenk of iets dat verleend werd. Het woord evolueerde naar 'een stuk informatie', omdat informatie iets is dat aan je wordt 'gegeven' of verstrekt.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: dataPortuguese: dadoItalian: datoFrench: donnée

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'dato' en 'información'?

Ze zijn erg vergelijkbaar en vaak uitwisselbaar. 'Información' is een breder, algemener woord voor allerlei soorten kennis. 'Dato' impliceert vaak feiten of cijfers, vooral in technische, wetenschappelijke of zakelijke contexten. In dagelijkse gesprekken is 'información' gebruikelijker.

Is 'dato' mannelijk of vrouwelijk in het Spaans?

'Dato' is altijd mannelijk. Je zegt 'el dato' (de data/het gegeven), nooit 'la dato'. Dit geldt ook als de informatie over een vrouw of iets typisch vrouwelijk gaat.

Wanneer moet ik 'dato' versus 'datos' gebruiken?

Gebruik 'dato' (enkelvoud) als je verwijst naar één specifiek stuk informatie: 'Este dato es interesante' (Dit feit is interessant). Gebruik 'datos' (meervoud) voor meerdere feiten of in algemene/technische contexten: 'No tengo datos suficientes' (Ik heb niet genoeg gegevens). In modern Spaans is het meervoud 'datos' eigenlijk gebruikelijker.