Inklingo

profundidad

diepte?fysieke meting (bv. van water, een gat, of een kamer)
Ook:diepte?less common synonym for physical depth

pro-foon-dee-dad

/pro.fun.diˈðað/
neutral
Een dwarsdoorsnedeillustratie van een diep, kalm waterlichaam, die de grote verticale afstand van het oppervlak tot de donkerblauwe diepten toont.

Profundidad (diepte) verwijst naar een fysieke meting, zoals de afstand van het wateroppervlak tot de oceaanbodem.

profundidad(Zelfstandig naamwoord)

fA2

diepte

?

fysieke meting (bv. van water, een gat, of een kamer)

Ook:

diepte

?

less common synonym for physical depth

📝 In Actie

La piscina tiene una profundidad de tres metros.

A2

Het zwembad heeft een diepte van drie meter.

Necesitas excavar el hoyo con más profundidad para plantar el árbol.

B1

Je moet het gat met meer diepte graven om de boom te planten.

El buceador descendió a gran profundidad.

B2

De duiker daalde af naar een grote diepte.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • hondura (diepte (vaak gebruikt voor water))

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • gran profundidadgrote diepte
  • medir la profundidadde diepte meten

💡 Grammaticapunten

Altijd Vrouwelijk

Hoewel het eindigt op '-d', is 'profundidad' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus je moet vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden gebruiken (bv. 'la profundidad', 'mucha profundidad'). In het Nederlands is 'diepte' ook vrouwelijk ('de diepte').

❌ Veelgemaakte Fouten

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:El profundidad del mar.

Correctie: La profundidad del mar. (Gebruik altijd 'la' of 'una'.)

⭐ Gebruikstips

Gebruik met 'de'

Wanneer je een specifieke diepte aangeeft, gebruik je meestal 'de': 'una profundidad de 10 metros'.

Een illustratie van een enkele boom waarvan het wortelstelsel buitengewoon lang, complex en ingewikkeld is en diep in de aarde reikt om ernst of complexiteit te symboliseren.

Profundidad (diepte) kan figuurlijk worden gebruikt om intensiteit, ernst of complexiteit te beschrijven, zoals de diepe wortels van een complex probleem.

profundidad(Zelfstandig naamwoord)

fB2

diepte

?

intensiteit, ernst of complexiteit (figuurlijk)

,

diepzinnigheid

?

kwaliteit van diep of inzichtelijk zijn

Ook:

inzicht

?

understanding or clarity

📝 In Actie

El autor analizó el tema con gran profundidad.

B2

De auteur analyseerde het onderwerp met grote diepte (of diepzinnigheid).

Me impresionó la profundidad de su pensamiento.

C1

Ik was onder de indruk van de diepte van zijn gedachte.

Sus palabras carecían de profundidad emocional.

B2

Zijn woorden misten emotionele diepte.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • seriedad (ernst)
  • complejidad (complexiteit)

Antoniemen

  • ligereza (lichtzinnigheid, oppervlakkigheid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • profundidad de camposcherptediepte (fotografie)
  • profundidad de análisisdiepgang van analyse

💡 Grammaticapunten

Abstract Zelfstandig Naamwoord

Deze betekenis verwijst naar een idee of kwaliteit (zoals 'ernst' of 'complexiteit') in plaats van een fysiek object, waardoor het een abstract zelfstandig naamwoord is. Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'diepte' of 'diepzinnigheid'.

⭐ Gebruikstips

Gevoel Uitdrukken

Om te zeggen dat iets diep wordt gevoeld, gebruik je de uitdrukking 'en lo profundo de': 'Lo sentí en lo profundo de mi corazón' (Ik voelde het diep in mijn hart).

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: profundidad

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'profundidad' in zijn figuurlijke (niet-fysieke) zin?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

profundamente(diepgaand (bijwoord)) - Bijwoord

Veelgestelde Vragen

Is er een verschil tussen 'profundidad' en 'hondura'?

Beide betekenen 'diepte'. 'Profundidad' is de meest gebruikelijke en standaardterm, gebruikt voor zowel fysieke meting (zoals een gat of zwembad) als abstracte ideeën (zoals gedachten). 'Hondura' wordt vaak specifiek gebruikt voor de diepte van water of een vloeistof.

Hoe verander ik 'profundo' (diep) in het zelfstandig naamwoord?

Het bijvoeglijk naamwoord 'profundo' wordt het zelfstandig naamwoord 'profundidad'. Dit is een veelvoorkomend patroon in het Spaans: het toevoegen van '-idad' verandert veel bijvoeglijke naamwoorden in abstracte vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (bv. 'cruel' wordt 'crueldad', 'legal' wordt 'legalidad'). In het Nederlands voegen we vaak '-heid' toe aan een bijvoeglijk naamwoord om een abstract zelfstandig naamwoord te vormen (bv. 'diep' wordt 'diepte').