Inklingo

profundo

proh-FOON-doh/pɾoˈfundo/

diep

Ook: ver naar beneden
Een verticale doorsnede van een zeer diep, smal gat dat ver naar beneden in de bruine aarde reikt.

📝 In Actie

La piscina olímpica es muy profunda en el centro.

A2

Het Olympisch zwembad is in het midden erg diep.

Tuvimos que cavar un hoyo profundo para plantar el árbol.

B1

We moesten een diep gat graven om de boom te planten.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • superficial (ondiep, oppervlakkig)
  • poco profundo (ondiep)

Veelvoorkomende Collocaties

  • agua profundadiep water
  • corte profundodiepe snee

diepzinnig, diep

Ook: intens, serieus
Bijvoeglijk naamwoordmB2neutral/formal
Een enkele, grote, bruine uil die heel stil op een dikke tak zit, peinzend en serieus kijkend.

📝 In Actie

Su discurso causó una profunda impresión en la audiencia.

B2

Zijn toespraak maakte een diepzinnige indruk op het publiek.

El libro explora temas filosóficos muy profundos.

C1

Het boek verkent zeer diepzinnige filosofische thema's.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • hondo (diep, hartgrondig)
  • serio (serieus)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • pensamiento profundodiepe gedachte
  • cambio profundodiepgaande verandering

diep, vast

Ook: laag
Een klein, vredig kind dat vast en diep slaapt op een zacht kussen, bedekt met een dikke blauwe deken.

📝 In Actie

El bebé está en un sueño profundo y no se despierta.

B1

De baby heeft een diepe slaap en wordt niet wakker.

Necesitas tomar una respiración profunda antes de empezar.

A2

Je moet diep ademhalen voordat je begint.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • ligero (licht (slaap))

Veelvoorkomende Collocaties

  • sueño profundodiepe slaap
  • voz profundadiepe stem

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "profundo" in het Spaans:

diepzinnig

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: profundo

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'profundo' om een gevoel te beschrijven, in plaats van een fysieke ruimte?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse woord *profundus*, wat 'diep' of 'bodemloos' betekent (pro- betekent 'voor' of 'vooruit', en *fundus* betekent 'bodem'). De oorspronkelijke betekenis van fysieke diepte breidde zich eeuwen geleden uit naar het beschrijven van intellectuele of emotionele 'diepte'.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: profondoFrench: profondPortuguese: profundo

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe maak ik 'profundo' vrouwelijk of meervoud?

Omdat 'profundo' eindigt op -o, verandert u de uitgang om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord. Voor vrouwelijk enkelvoud gebruikt u 'profunda' (bv. 'una herida profunda' - een diepe wond). Voor mannelijk meervoud gebruikt u 'profundos' (bv. 'pensamientos profundos' - diepe gedachten). Voor vrouwelijk meervoud gebruikt u 'profundas' (bv. 'razones profundas' - diepzinnige redenen).

Wat is het verschil tussen 'profundo' en 'hondo'?

Beide betekenen 'diep' en zijn vaak uitwisselbaar, vooral bij het spreken over water of gaten. 'Profundo' wordt echter over het algemeen verkozen voor figuurlijke of intellectuele diepte (diepzinnige gedachten), terwijl 'hondo' soms wordt gebruikt voor een meer hartgrondige, emotionele diepte (un 'hondo' suspiro - een diepe zucht).