Inklingo

profundizar

pro-foon-dee-THAR/pɾofundiˈθaɾ/

profundizar betekent dieper ingaan op in het Spaans (een onderwerp bespreken of bestuderen).

dieper ingaan op

Ook: diepgaand analyseren, verdiepen
WerkwoordB1spelling change ar
Een persoon die een vergrootglas gebruikt om de ingewikkelde, kleine details van een groot groen blad te onderzoeken.
gerundprofundizando
past Participleprofundizado
infinitiveprofundizar

📝 In Actie

Quiero profundizar en mis estudios de historia.

B1

Ik wil dieper ingaan op mijn geschiedenisstudie.

Es necesario profundizar en este problema para encontrar una solución.

B2

Het is noodzakelijk dit probleem diepgaand te analyseren om een oplossing te vinden.

Tuvieron que profundizar el pozo para sacar más agua.

B1

Ze moesten de put verdiepen om meer water te krijgen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • simplificar (vereenvoudigen)
  • superficializar (oppervlakkig maken)

Veelvoorkomende Collocaties

  • profundizar en un temadieper ingaan op een onderwerp
  • profundizar la crisisde crisis verergeren/verdiepen
  • profundizar los conocimientoskennis verdiepen

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesprofundizaran
yoprofundizara
profundizaras
vosotrosprofundizarais
nosotrosprofundizáramos
él/ella/ustedprofundizara

present

ellos/ellas/ustedesprofundicen
yoprofundice
profundices
vosotrosprofundicéis
nosotrosprofundicemos
él/ella/ustedprofundice

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesprofundizaron
yoprofundicé
profundizaste
vosotrosprofundizasteis
nosotrosprofundizamos
él/ella/ustedprofundizó

imperfect

ellos/ellas/ustedesprofundizaban
yoprofundizaba
profundizabas
vosotrosprofundizabais
nosotrosprofundizábamos
él/ella/ustedprofundizaba

present

ellos/ellas/ustedesprofundizan
yoprofundizo
profundizas
vosotrosprofundizáis
nosotrosprofundizamos
él/ella/ustedprofundiza

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "profundizar" in het Spaans:

diepgaand analyserenverdiepen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: profundizar

Vraag 1 van 3

Hoe zeg je 'ik ging dieper' in de verleden tijd (yo-vorm)?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'profundus' (betekent 'diep'). Het combineert de wortel voor 'diep' met een achtervoegsel dat er een actie van maakt, letterlijk 'diep maken'.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: profoundFrench: approfondir

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'profundizar' onregelmatig?

Niet echt! Het volgt de reguliere '-ar' werkwoordspatronen, maar het heeft een kleine spellingwijziging (z naar c) wanneer er een 'e' op volgt, puur om de klank goed te houden.

Kan ik het gebruiken voor fysieke dingen zoals het graven van een gat?

Ja, je kunt het gebruiken om fysiek 'dieper maken' te betekenen, hoewel het heel gebruikelijk is voor metaforische zaken zoals 'een vriendschap verdiepen' of 'een onderwerp analyseren'.

Wat is het verschil tussen 'profundizar' en 'ahondar'?

Ze zijn bijna identiek! 'Profundizar' wordt iets vaker gebruikt in formele discussies, terwijl 'ahondar' iets beschrijvender aanvoelt, maar je kunt ze door elkaar gebruiken.