ligero
li-HEH-roh
/liˈxe.ɾo/
Ligero (licht) beschrijft iets dat niet zwaar is qua gewicht, zoals een veer.
ligero(Bijvoeglijk naamwoord)
licht
?niet zwaar van gewicht
lichtgewicht
?describing material or object
📝 In Actie
Este equipaje de mano es muy ligero.
A1Deze handbagage is erg licht.
Quiero una cena ligera esta noche.
A2Ik wil vanavond licht eten (geen zwaar voedsel).
💡 Grammaticapunten
Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord
Net als de meeste Spaanse beschrijvende woorden, moet 'ligero' overeenkomen met het geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud) van het woord dat het beschrijft: 'un abrigo ligero' (mannelijk ev.) versus 'una camisa ligera' (vrouwelijk ev.).
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen gewicht en kleur
Fout: “Het gebruik van 'ligero' om 'lichte kleur' aan te duiden (bijv. 'el azul ligero').”
Correctie: Gebruik 'claro' voor lichte kleuren. 'Ligero' heeft bijna altijd betrekking op gewicht of snelheid. Zeg: 'el azul claro'.
⭐ Gebruikstips
Beschrijving van voedsel
Wanneer je voedsel beschrijft, betekent 'ligero' dat het je niet vol of opgeblazen zal laten voelen (zoals een salade of soep), en niet alleen het gewicht van de ingrediënten.

Ligero kan snel of vlug in beweging betekenen, zoals een rennende cheeta.
📝 In Actie
Es un corredor muy ligero; ganó la carrera fácilmente.
B1Hij is een zeer snelle loper; hij won de race gemakkelijk.
Necesitamos tomar una decisión ligera sobre esto.
B2We moeten snel een beslissing nemen over dit.
💡 Grammaticapunten
Bijwoordelijke Vorm
Om aan te geven dat iets 'snel' of 'licht' gebeurt (het bijwoord), gebruik je meestal de vrouwelijke vorm van het bijvoeglijk naamwoord gevolgd door '-mente': 'ligeramente'.
⭐ Gebruikstips
Snelheid versus Gewicht
In deze context impliceert 'ligero' vaak snelheid bereikt door een gebrek aan gewicht of belemmering. Als je gewoon 'snel' bedoelt, is 'rápido' vaak een veilige keuze.

Gebruikt om een verwonding te beschrijven, betekent ligero gering of oppervlakkig, zoals een schram waarvoor slechts een klein pleister nodig is.
ligero(Bijvoeglijk naamwoord)
gering
?oppervlakkig, niet ernstig (bijv. verwonding)
oppervlakkig
?lacking depth
,klein
?small degree
📝 In Actie
El doctor dijo que la herida era muy ligera y sanaría pronto.
B2De dokter zei dat de wond erg gering was en snel zou genezen.
Tuve un sueño ligero, me desperté varias veces.
C1Ik heb licht geslapen (niet diep); ik werd verschillende keren wakker.
💡 Grammaticapunten
Figuurlijk Gebruik
Denk aan deze betekenis als 'gebrek aan gewicht' in termen van belang of diepgang. Een 'golpe ligero' is een stoot die niet veel gevolgen heeft.
⭐ Gebruikstips
Mensen Beschrijven
Wanneer je het karakter van een persoon beschrijft, kan 'ligero' soms suggereren dat hij of zij oppervlakkig of lichtzinnig is, dus wees voorzichtig in deze context.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ligero
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'ligero' om 'vlug' of 'snel' te betekenen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'ligero' 'licht van gewicht' of 'snel' betekent?
De context maakt het meestal duidelijk. Als je het hebt over een object (zoals een koffer of een overhemd), betekent het 'licht van gewicht'. Als je het hebt over beweging, snelheid of een voertuig, betekent het meestal 'snel' of 'behendig'. Als je het hebt over een verwonding of slaap, betekent het 'gering' of 'oppervlakkig'.
Kan ik 'ligero' gebruiken om een lichte kleur te beschrijven?
Nee, dat is een veelgemaakte fout. In het Spaans moet je 'claro' gebruiken (bijv. 'azul claro' voor lichtblauw) om kleur te beschrijven. 'Ligero' is gereserveerd voor gewicht, snelheid of ernst.